Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat mag de media en opvoeders echter niet van hun verantwoordelijkheid ontslaan.
doch diese geräte dürfen und können nicht die fernsehveranstalter und die aufsichtspersonen von ihrer verantwortung entbinden.
de vergadering kan de onder nemingsraad noch ontbinden noch afzonderlijke leden ontslaan.
(weiteres mitglied) muß sowohl von den anteilseignern wie den arbeitnehmern und den organisationen beider unabhängig sein.
de veranderingen in de werkgelegenheidsstructuur werden bereikt door het ontslaan van ongeschoolde arbeidskrachten.
die veränderungen in der beschäftigungsstruktur waren durch die entlassung unqualifizierter arbeitskräfte bedingt.
het gevolg is dat de europese apparatuursector op grote schaal personeel heeft moeten ontslaan.
dies hat dazu geführt, dass die europäischen ausrüstungshersteller in großem maßstab stellen abgebaut haben.
de consument niet van zijn verantwoordelijkheden ontslaan en een evenwichtige relatie tussen de consument en kredietbemiddelaars.
die notwendigkeit, den verbraucher nicht aus seiner verantwortung zu entlassen und ein gleichgewicht bei den beziehungen verbraucher/kreditvermittler herbeizuführen.