Vous avez cherché: bedankbrief (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

bedankbrief

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

ik stel voor dat je haar een bedankbrief schrijft.

Anglais

i suggest that you write her a thank-you letter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we hebben dat ook geregistreerd bij het museum en thuis een bedankbrief gekregen.

Anglais

we did register at the museum and got a thank you letter of the mayor of hiroshima when we came home.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

enkele dagen later ontving ima italia een bedankbrief van michelangelo en zijn vrouw .

Anglais

a few days later, ima italy received a card in the mail from michelangelo and his wife, thanking them for their help.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de dolfijn is echt een “engel van de zee”, zoals men ze vaak beschrijft, schrijven de grootouders van janik in een bedankbrief.

Anglais

the dolphin is really an “angel of the seas”, as it is often described, writes the grandparents in a thankyou letter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verder had het schip of de vrouwenorganisatie de portugese regering wel een bedankbrief mogen sturen, want zo hebben we de kans gekregen een fundamenteel debat te voeren over de vrijheid van vrouwen, informatie over abortus in te winnen waar en wanneer ze dat willen en wat ze met deze informatie willen doen, en uiteindelijk ook zelf te beslissen hoe en wanneer ze een kind willen krijgen.

Anglais

if they do not, then i think the or the ‘women on waves’ organisation ought to write a thank-you letter to the portuguese government for giving us the opportunity to discuss the principle whereby women must be able to decide freely when and how they want to receive information on the termination of pregnancy and what they do with it, and, at the end of the day, also have a free choice as to when and how they want to have a child.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,033,452 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK