Vous avez cherché: beducht (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

beducht

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

voor mij moeten jullie dus beducht zijn."

Anglais

have fear of me".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

zij is nu beducht voor de wraak van médée.

Anglais

the role of médée is famed for its difficulty.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

3.9 dat was precies waar het eesc beducht voor was.

Anglais

3.9 this is precisely what the eesc had feared.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben zeer beducht voor deze geforceerde verhoging van de kredieten.

Anglais

i am very apprehensive about this enforced increase in the appropriations.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dit geeft aan hoe beducht we voor de ottomaanse werkelijkheid moeten zijn.

Anglais

so we can clearly see the care needed in addressing the situation in turkey.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

waar wij beducht voor zijn, is het opleggen van bijkomende verplichtingen tot milieueffectrapportage.

Anglais

what we are apprehensive about is additional obligations being imposed in respect of the environmental impact reports.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ik zie niet in waarom u beducht zou moeten zijn voor het werk van de conventie.

Anglais

i do not see why he should have any fears about its activities.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de ander is beducht voor de overheid als albediller en vreest hoge belastingen en dito arbeidskosten.

Anglais

los otros tienen miedo a la administración como el gran mandamás y temen los altos impuestos al igual que gastos de empleo.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik denk dat we samen moeten beducht zijn voor het risico van een nieuwe desillusie bij de bevolking.

Anglais

i think we must all be afraid of the risk that our citizens will be disillusioned once again.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

cabinepersoneel is zeer beducht voor brand in een vliegtuig ten gevolge van een snel op het toilet gerookte sigaret.

Anglais

the risk of fire on board from a cigarette smoked furtively in the toilets of an aircraft is a serious in-flight problem.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beide grootmachten waren beducht geweest dat zulke veranderingen de scheidslijn tussen beider invloedssferen zouden aantasten.

Anglais

both super powers had feared that such changes might endanger the demarcation lines between each other's spheres of influence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we moeten namelijk beducht zijn voor het destabiliserende effect dat de enclave op de hele regio krijgt als zij onderontwikkeld blijft.

Anglais

the destabilising effects for the whole region of the under-development of the enclave would be frightening.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

zowel de regeerders als de bevolking zijn beducht voor het gevaar dat moslimextremisten gebruik van de politiek instabiele situatie zullen maken.

Anglais

both those in government and the people of that country are fearful of the possibility that muslim extremists will take advantage of the politically unstable situation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

volgens de meest recente eurobarometer is 72% van de slowaken beducht voor prijsstijgingen en prijsmisbruik bij de omschakeling naar de euro4.

Anglais

according to the latest eurobarometer survey, 72% of slovak citizens fear price increases and abuses at the occasion of the changeover4.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de oorlog was een zeer traumatiserende ervaring en de mensen blijven extra beducht voor buitenlandse overheersing, wat het toelaten van buitenlandse investeringen heeft afgeremd.

Anglais

the war was so traumatic and the people remain a bit sensitive about foreign dominance, which has hindered the acceptance of foreign investment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laten we daarvoor beducht zijn, het degelijke werk van mevrouw barthet-mayer moet ons daarbij helpen en wij zullen het dan ook goedkeuren.

Anglais

the serious work carried out by mrs barthet-mayer should help us in this and therefore we shall be voting for her report.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

men is beducht, dat de centrale instellingen (d.w.z. de sovjets enz.) daar te gronde zouden kunnen gaan.

Anglais

a fear was expressed in petrograd lest the central institutions (that is the soviets, etc.) will be destroyed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de verwerkende industrie is vooral beducht voor de impact van een aantal richtlijnen op sociaal gebied (arbeidsvoorwaarden, arbeidsvormen, veiligheid en gezondheid op de werkplek).

Anglais

the manufacturing sector is concerned about the impact of several directives in the field of eu labour, employment and health and safety legislation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,752,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK