Vous avez cherché: filippenzen (Néerlandais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

filippenzen

Anglais

philippines

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

filippenzen 2.

Anglais

filippenzen 2.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

filippenzen 3:17, 18 lezen.

Anglais

filippenzen 3:17, 18 lezen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de heere (filippenzen 4:1)

Anglais

the lord (philippians 4:1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

brief van paulus aan de filippenzen

Anglais

epistle to the philippians

Dernière mise à jour : 2015-05-15
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

filippenzen kan als volgt onderverdeeld worden:

Anglais

philippians may be divided as follows:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

filippenzen 2:5-8 is een klassiek voorbeeld hiervan.

Anglais

phil.2:5-8 is a classic example of this. however, this is not to decry their use in other ways.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

brief van de apostel paulus aan de christenen van filippi(filippenzen)

Anglais

epistola beati pauli apostoli ad philippenses

Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

"want wij zijn burgers van een rijk in de hemelen" (filippenzen 3:20).

Anglais

"for our citizenship is in heaven" (philippians 3:20).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

"want het leven is mij christus en het sterven gewin" (filippenzen 1:21).

Anglais

"for to me, to live is christ, and to die is gain" (philippians 1:21).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

doelstelling: de zendbrief aan de filippenzen, een van de zendbrieven die paulus vanuit de gevangenis schreef, is geschreven in rome.

Anglais

purpose of writing: the epistle to the philippians, one of paul’s prison epistles, was written in rome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

praktische toepassing: filippenzen is een van de meest persoonlijke brieven van paulus, en als zodanig heeft deze brief diverse persoonlijke toepassingen voor gelovigen.

Anglais

practical application: philippians is one of paul’s most personal letters, and as such it has several personal applications to believers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

wij voerden strijd tegen god, maar we hebben nu de vrede die alle begrip te boven gaat (filippenzen 4:7).

Anglais

we were at war with god, but now have the peace that transcends all understanding (philippians 4:7).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

omdat we verlost zijn van onze zelfzuchtige begeertes, zouden we onze wil moeten prijsgeven (filippenzen 3:7-9).

Anglais

because we have been saved from our selfish desires, we should surrender our will (philippians 3:7-9).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

filippenzen hoofdstuk 4 staat vol met geweldig bemoedigende woorden. “want ik heb geleerd met de omstandigheden, waarin ik verkeer, genoegen te nemen.”

Anglais

philippians chapter 4 is full of incredibly encouraging words. “for i have learned in whatever state i am to be content.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

als we gods wil doen, dan komt er een vrede over ons, die we gewoon weg niet begrijpen. (filippenzen 4:6-7).

Anglais

if what we are thinking about doing conflicts with the word of god, we should not do it. these two things are absolutely necessary to keeping the communication lines open between god and us. when we are doing god's will, we will have a peace about it that we simply do not understand (philippians 4:6-7).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

oorspronkelijk bevatte de brieven van de apostel paulus, maar allen filippenzen 3:10-17; 4:2-8 is intact gebleven.

Anglais

papyrus 16 (in the gregory-aland numbering), designated by formula_116, is an early copy of the new testament in greek.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

(filippenzen 4:11) dit is iets waar ik echt mee werk in mijn leven. of ik nu getrouwd of alleenstaand ben, rijk of arm, moeilijke of makkelijke situaties tegenkom, als ik helemaal op god vertrouw, word ik tevreden.

Anglais

(philippians 4:11) this is something i am really working on in my life. whether i am married or single, rich or poor, going through good times or hard times, when i trust completely in god, i become content.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,716,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK