Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik zou hem adviseren.
i would recommend him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"zou je het wel willen?"
"would you like to?"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
waar zou je willen beginnen?
where would you care to begin?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‘zou je dat willen, lieverd?’
you really should see the doctor, you know. ’
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zou hen willen adviseren de opvattingen van het hof te volgen.
i would say to them they should follow the views that are expressed by the court.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
welk jaar zou je willen, chris?
what year, chris, would you like?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
─ waar zou je naartoe willen gaan?
“where would you like to go?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zou je iets stiller willen praten?
would you mind talking a little more quietly?
Dernière mise à jour : 2017-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
waarom zou je elkaar willen doden?
why would you want to kill each other?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb tegen het amendement geadviseerd, maar ik zou daar nu voor willen adviseren.
my recommendation with regard to this amendment was negative at first, but i would now like to change this into a positive one.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wat zou je willen dat er vandaag gebeurt?
you would like to know what you think.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik zou al mijn collega's willen adviseren om deze wijze raad ter harte te nemen.
i should like to recommend to all colleagues that they follow this wise piece of advice.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik zou de commissie willen adviseren om te praten, praten en nog eens praten met de bedrijfstak.
the advice i would give to the commission is to talk, talk and talk again to the industry.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik zou u willen adviseren om hiertoe opnieuw over te gaan, en ik hoop dat u het daarmee eens bent.
i would recommend to you that we do the same thing again, and hope that you can agree to this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dan zou je willen zeggen: "nonsens. waarom niet?"
one wants to say, "nonsense. why not?"
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ik zou je bedanken," zeide huck.
"dern'd if i would," said huck.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik zou je als huisdier moeten nemen!
i just have to pet you!
Dernière mise à jour : 2012-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik zou je graag om een gunst vragen.
i'd like to ask a favor of you.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hou me tegen of ik zou je op gaan vreten.
you're everything to me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik zou iedereen willen adviseren het veiligheidsadvies op te lezen en ervoor te zorgen dat iedereen in de groep ze ook leest.
i would advise everyone to read the safety advice themselves and to make sure that everyone else in their group reads them too.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent