Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grijpen
grasping
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wij moeten deze kansen grijpen.
these opportunities must be seized.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uitdagingen aangaan – kansen grijpen
meeting the challenges – seizing the opportunities
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in staat zijn kansen te grijpen;
being able to seize opportunities,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kansen grijpen bij hervorming van de regelgeving
seize the opportunities in regulatory reforms
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het europees parlement moet deze kansen grijpen.
the european parliament has to take this opportunity.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nieuwe kansen grijpen en de marktgerichtheid verbeteren
grasping new opportunities and improving market orientation
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kansen te grijpen die de normalisatie biedt;
seize the opportunities offered by standardisation;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 digitale kansen grijpen: waar staat europa?
3 seizing digital opportunities: where does europe stand?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten de kansen grijpen die deze instrumenten bieden.
we must seize the opportunities which these instruments offer.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4.4 samen de kansen van de digitale revolutie grijpen
4.4 concerted efforts to seize the opportunities of the digital revolution
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en het ziet er naar uit dat bedrijven massaal deze kansen grijpen.
and, apparently, countless companies are now seizing this opportunity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa moet deze kansen grijpen en europa zal deze kansen grijpen.
europe should take those opportunities and europe will take those opportunities.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we moeten de kansen die zich voordoen grijpen, want de tijd dringt.
we must use the opportunities available because time is of the essence.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als we die doelen willen bereiken, dan moeten we de kansen nu grijpen.
if we wish to achieve these objectives, we must seize the opportunities now.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
europa heeft behoefte aan ondernemers die bereid zijn deze kansen aan te grijpen.
europe is in need of entrepreneurs willing to exploit these opportunities.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de single market act moet als hefboom worden gebruikt om deze kansen te grijpen.
the single market act should be used as a tool for grasping these opportunities.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desalniettemin moet ieder bedrijf, dat nieuwe kansen op de wereldmarkt wil grijpen, hindernissen overwinnen.
nevertheless, any company wishing to open up new sectors of this global market has to overcome certain hurdles - otherwise known as european and national directives.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom moeten we kijken waar de kansen liggen en ze grijpen. we moeten niet negatief denken.
so we must look to the opportunities and take them, and not the negatives.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we moeten nu echter de kansen grijpen die voor ons liggen en daarbij proberen deze fouten te herstellen.
we must now take the opportunity before us. the chance is there to put those mistakes right.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :