Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
grijpen
grasping
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
wij moeten deze kansen grijpen.
these opportunities must be seized.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uitdagingen aangaan – kansen grijpen
meeting the challenges – seizing the opportunities
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in staat zijn kansen te grijpen;
being able to seize opportunities,
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kansen grijpen bij hervorming van de regelgeving
seize the opportunities in regulatory reforms
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het europees parlement moet deze kansen grijpen.
the european parliament has to take this opportunity.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nieuwe kansen grijpen en de marktgerichtheid verbeteren
grasping new opportunities and improving market orientation
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de kansen te grijpen die de normalisatie biedt;
seize the opportunities offered by standardisation;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3 digitale kansen grijpen: waar staat europa?
3 seizing digital opportunities: where does europe stand?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij moeten de kansen grijpen die deze instrumenten bieden.
we must seize the opportunities which these instruments offer.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
4.4 samen de kansen van de digitale revolutie grijpen
4.4 concerted efforts to seize the opportunities of the digital revolution
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en het ziet er naar uit dat bedrijven massaal deze kansen grijpen.
and, apparently, countless companies are now seizing this opportunity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa moet deze kansen grijpen en europa zal deze kansen grijpen.
europe should take those opportunities and europe will take those opportunities.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
we moeten de kansen die zich voordoen grijpen, want de tijd dringt.
we must use the opportunities available because time is of the essence.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
als we die doelen willen bereiken, dan moeten we de kansen nu grijpen.
if we wish to achieve these objectives, we must seize the opportunities now.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
europa heeft behoefte aan ondernemers die bereid zijn deze kansen aan te grijpen.
europe is in need of entrepreneurs willing to exploit these opportunities.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de single market act moet als hefboom worden gebruikt om deze kansen te grijpen.
the single market act should be used as a tool for grasping these opportunities.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desalniettemin moet ieder bedrijf, dat nieuwe kansen op de wereldmarkt wil grijpen, hindernissen overwinnen.
nevertheless, any company wishing to open up new sectors of this global market has to overcome certain hurdles - otherwise known as european and national directives.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom moeten we kijken waar de kansen liggen en ze grijpen. we moeten niet negatief denken.
so we must look to the opportunities and take them, and not the negatives.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we moeten nu echter de kansen grijpen die voor ons liggen en daarbij proberen deze fouten te herstellen.
we must now take the opportunity before us. the chance is there to put those mistakes right.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: