Vous avez cherché: maduramicineammonium (Néerlandais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

maduramicineammonium

Anglais

maduramicin ammonium

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maduramicineammonium alfa

Anglais

maduramicin ammonium alpha

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maduramicineammonium bèta: ≤ 1 %

Anglais

maduramicin ammonium β: ≤ 1 %

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maduramicineammonium alfa c47h83o17n

Anglais

maduramicin ammonium alpha c47h83o17n

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maduramicineammonium alfa 10 g/kg

Anglais

maduramicin ammonium alpha: 10 g/kg

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

maduramicineammonium alfa 1 g/100 g

Anglais

maduramicin ammonium alpha: 1 g/100 g

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

30 μg maduramicineammonium per kg verse spieren.

Anglais

30 μg of maduramycin ammonium/kg of fresh muscle.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

100 μg maduramicineammonium per kg verse nieren;

Anglais

100 μg of maduramycin ammonium/kg of fresh kidney;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

150 μg maduramicineammonium per kg verse lever, huid en vet;

Anglais

150 μg of maduramycin ammonium/kg of fresh liver, skin and fat;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voormengsels voor gebruik in diervoeders waarin het gebruik van maduramicineammonium alfa niet toegestaan is

Anglais

premixtures for use in feed in which the use of maduramicin ammonium alpha is not authorised.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gebruik is toegestaan in diervoeding die de volgende coccidiostatica bevat: maduramicineammonium, diclazuril of robenidinehydrochloride.

Anglais

the additive may be used with feed containing the following coccidiostats: maduramicin ammonium, diclazuril or robenidine hydrochloride.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tot wijziging van verordening (eg) nr. 2380/2001 wat betreft de samenstelling van het toevoegingsmiddel voor diervoeding maduramicineammonium alfa

Anglais

amending regulation (ec) no 2380/2001 as regards the composition of the feed additive maduramicin ammonium alpha

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor de bepaling van residuen van maduramicineammonium alfa in lever en spieren: reversed-phase hogedrukvloeistofchromatografie (hplc) in combinatie met tandemmassaspectrometrie.

Anglais

for the determination of residues of maduramicin ammonium alpha in liver and muscle: reversed-phased high performance liquid chromatography (hplc) coupled to tandem mass spectrometry.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in bijlage i bij verordening (eg) nr. 2430/1999 worden de gegevens onder het registratienummer van toevoegingsmiddel e 770 betreffende maduramicineammonium alfa geschrapt.

Anglais

in annex i to regulation (ec) no 2430/1999, the entry under the registration number of additive e 770, concerning maduramicin ammonium alpha is deleted.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

uit de beoordeling van maduramicineammonium alfa blijkt dat aan de in artikel 5 van verordening (eg) nr. 1831/2003 vermelde voorwaarden voor de verlening van een vergunning is voldaan.

Anglais

the assessment of maduramicin ammonium alpha shows that the conditions for authorisation, as provided for in article 5 of regulation (ec) no 1831/2003, are satisfied.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de aanvrager voert aan dat door de beslissing van pfizer ltd om zijn afdeling diergezondheid om te vormen tot een op zichzelf staande onderneming onder de naam zoetis belgium sa en alle vergunningen voor het in de handel brengen van coccidiostatica van pfizer ltd over te dragen naar zoetis belgium sa, deze laatste de rechten bezit voor het in de handel brengen van de toevoegingsmiddelen decoquinaat, lasalocide a natrium, maduramicineammonium alfa, robenidinehydrochloride en salinomycine.

Anglais

the applicant claims that, as a result of pfizer ltd’s decision to make its animal health division a stand-alone company under the name of zoetis belgium sa and transfer all the marketing authorisations for coccidiostats from pfizer ltd to zoetis belgium sa, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid a sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,640,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK