Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hârôen , mijn broeder .
« هارون » مفعول ثان « أخي » عطف بيان .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
namelijk aäron , mijn broeder .
« هارون » مفعول ثان « أخي » عطف بيان .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en met zijn vrouw en zijn broeder .
« وصاحبته » زوجته « وأخيه » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op die dag vlucht de mens van zijn broeder .
« يوم يفر المرء من أخيه » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dien dag zal de mensch van zijn broeder vluchten .
« يوم يفر المرء من أخيه » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaat heen jij en je broeder en veronachtzaamt mijn gedachtenis niet .
« اذهب أنت وأخوك » إلى الناس « بآياتي » التسع « ولا تَنِيا » تفترا « في ذكري » بتسبيح وغيره .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wij schonken hem uit onze barmhartigheid zijn broeder haroen als profeet .
« ووهينا له من رحمتنا » نعمتنا « أخاه هارون » بدل أو عطف بيان « نبيا » حال هي المقصودة بالهبة إجابة لسؤاله أن يرسل أخاه معه وكان أسنَّ منه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wij schonken hem van onze barnhartigheid zijn broeder hârôen , een profeet .
« ووهينا له من رحمتنا » نعمتنا « أخاه هارون » بدل أو عطف بيان « نبيا » حال هي المقصودة بالهبة إجابة لسؤاله أن يرسل أخاه معه وكان أسنَّ منه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen hun broeder noach tot hen zeide : wilt gij god niet vreezen ?
« إذ قال لهم أخوهم » نسبا « نوح ألا تتقون » الله .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen hun broeder hoed tot hen zei : " willen jullie niet godvrezend zijn ?
« إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
daarna zonden wij môesa en zijn broeder hârôen met onze tekenen en een duidelijk bewijs .
« ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين » حجة وهي اليد والعصا وغيرهما من الآيات .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaat dus , gij en uw broeder , met mijne teekenen en wees niet achteloos in mijne herdenking .
« اذهب أنت وأخوك » إلى الناس « بآياتي » التسع « ولا تَنِيا » تفترا « في ذكري » بتسبيح وغيره .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij zeiden : " geef hem en zijn broeder uitstel , en stuur verzamelaars naar de steden .
« قالوا أرجه وأخاه » أخِّرْ أمرهما « وأرسل في المدائن حاشرين » جامعين .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( gedenk ) toen hun broeder hôed tot hen zei : " vrezen jullie allah niet ?
« إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zij zeiden : " stel ( de zaak van ) hem en zijn broeder uit en stuur bijeenroepers naar de steden .
« قالوا أرجه وأخاه » أخّر أمرهما « وابعث في المدائن حاشرين » جامعين .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( gedenk ) toen hun broeder nôeh tot hen zei : " vrezen jullie ( allah ) niet ?
« إذ قال لهم أخوهم » نسبا « نوح ألا تتقون » الله .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( gedenk ) toen hun broeder lôeth tot hen zei : " vrezen jullie ( allah ) niet ?
« إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hij zei : " beseften jullie wat jullie met yôesoef en zijn broeder gedaan hebben , toen jullie onwetend waren ? "
ثم « قال » لهم توبيخا « هل علمتم ما فعلتم بيوسف » من الضرب والبيع وغير ذلك « وأخيه » من هضمكم له بعد فراق أخيه « إذ أنتم جاهلون » ما يئول إليه أمر يوسف .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en voorzeker , wij zonden hun broeder shâlih naar de tsamôcd . ( hij zei : ) " aanbidt allah ! "
« ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم » من القبيلة « صالحاً أن » أي بأن « اعبدا الله » وحدوه « فإذا هم فريقان يختصمون » في الدين فريق مؤمنون من حين إرساله إليهم وفريق كافرون .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
@temite: wat er ook gebeurt, de verliezer is in ieder geval de eenheid, de broederlijke band tussen volken & culturen #mali
ما زلت أجرة الستورما "الحافلة الصغيرة" 100-150 سيفا"فرنك الاتحاد المالي الأفريقي".
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent