Vous avez cherché: verkondiging (Néerlandais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Arabe

Infos

Néerlandais

verkondiging

Arabe

إعلان

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

en onze taak is slechts het overbrengen van de duidelijke verkondiging .

Arabe

« وما علينا إلا البلاغ المبين » التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

hierin is een verkondiging voor mensen die [ ons ] dienen .

Arabe

« إن في هذا » القرآن « لبلاغاً » كفاية في دخول الجنة « لقوم عابدين » عاملين به .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

wij hebben alleen maar de plicht van de duidelijke verkondiging . "

Arabe

« وما علينا إلا البلاغ المبين » التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

maar als zij zich afkeren , dan heb jij slechts de plicht van de verkondiging .

Arabe

« فإن تولوْا » أعرضوا عن الإسلام « فإنما عليك » يا محمد « البلاغ المبين » الإبلاغ البيِّن وهذا قبل الأمر بالقتال .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de gezant heeft alleen maar de plicht van de verkondiging , maar god weet wat jullie openlijk en in het verborgene doen .

Arabe

« ما على الرسول إلا البلاغ » لكم « والله يعلم ما تبدون » تظهرون من العمل « وما تكتمون » تخفون منه فيجازيكم به .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

en gehoorzaamt allah en gehoorzaamt de boodschapper . als jullie je afwenden , dan is aan onze boodschapper slechts de duidelijke verkondiging .

Arabe

« وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين » البيَّن .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

wij hebben , na de verkondiging der wet , in de psalmen geschreven , dat mijne rechtvaardige dienaren de aarde zullen erven .

Arabe

« ولقد كتبنا في الزبور » بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة « من بعد الذكر » بمعنى أم الكتاب الذي عند الله « أن الأرض » أرض الجنة « يرثها عبادي الصالحون » عام في كل صالح .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

en gehoorzaamt god en gehoorzaamt de gezant en als jullie je afkeren , weet dan dat onze gezant alleen maar de plicht van de duidelijke verkondiging heeft .

Arabe

« وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا » المعاصي « فإن تولَّيتم » عن الطاعة « فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين » الإبلاغ البيِّن وجزاؤكم علينا .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

dit is een verkondiging voor de mensen , opdat zij erdoor gewaarschuwd worden , opdat zij weten dat hij één god is en opdat de verstandigen zich laten vermanen .

Arabe

« هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

en of wij jou iets laten zien van wat wij hun toegezegd hebben of dat wij jou wegnemen , jij hebt slechts de plicht van de verkondiging , maar wij hebben de taak van de afrekening .

Arabe

« وإما » فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة « نرينك بعض الذي نعدهم » به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك « أو نتوفينك » قبل تعذيبهم « فإنما عليك البلاغ » ما عليك إلا التبليغ « وعلينا الحساب » إذا صاروا إلينا فنجازيهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

en gehoorzamt allah en gehoorzaamt de boodschapper en weest op jullie hoede ! en als jullie je afwenden , weet dan : voorwaar , aan onze boodshapper is slechts de duidelijke verkondiging .

Arabe

« وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا » المعاصي « فإن تولَّيتم » عن الطاعة « فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين » الإبلاغ البيِّن وجزاؤكم علينا .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

en als jullie [ mij ] van leugens betichten , gemeenschappen voor jullie tijd hadden al van leugens beticht . de gezant heeft slechts de plicht van de duidelijke verkondiging . "

Arabe

« إنما تعبدون من دون الله » أي غيره « أوثانا وتخلقون إفكا » تقولون كذبا إن الأوثان شركاء الله « إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا » لا يقدرون أن يرزقوكم « فابتغوا عند الله الرزق » اطلبوه منه « واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

een boek werd u nedergezonden ; laat dus geen twijfel daaromtrent in uwe borst bestaan , opdat gij hetzelfde zoudt verkondigen , en dat het eene vermaning voor den geloovige zij .

Arabe

هذا « كتاب أنزل إليك » خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم « فلا يكن في صدرك حرج » ضيق « منه » أن تبلغه مخافة أن تكذب « لتنذر » متعلق بأنزل أي للإنذار « به وذكرى » تذكرة « للمؤمنين » به .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,352,655 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK