Vous avez cherché: aanvaardbaarheidscriteria (Néerlandais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

aanvaardbaarheidscriteria

Espagnol

criterios por los que se rige la aceptabilidad

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aanvaardbaarheidscriteria van de duurtest

Espagnol

criterios de aceptación de los ensayos de resistencia.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aanvaardbaarheidscriteria voor de constante-snelheidstest

Espagnol

criterios de aceptación para el ensayo de velocidad constante

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor elke overbrengingsverhouding waarbij de snelheidsgrens theoretisch kan worden overschreden, moeten versnellingstests worden uitgevoerd en de aanvaardbaarheidscriteria worden geverifieerd.

Espagnol

se realizarán ensayos de aceleración y se verificarán los criterios de aceptación para cada relación de reducción de la marcha que permita, en teoría, sobrepasar el límite de velocidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor elke overbrengingsverhouding waarbij de snelheidsgrens kan worden overschreden, dient een versnellingstest te worden uitgevoerd en de aanvaardbaarheidscriteria te worden geverifieerd.

Espagnol

se realizarán ensayos de aceleración y se verificarán los criterios de aceptación para cada relación de reducción de la marcha que permita sobrepasar el límite de velocidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor elke overbrengingsverhouding waarbij de snelheidsgrens theoretisch kan worden overschreden, dienen constante-snelheidstests te worden uitgevoerd en de aanvaardbaarheidscriteria te worden geverifieerd.

Espagnol

se realizarán los ensayos de velocidad constante y se verificarán los criterios de aceptación para cada relación de reducción de la marcha que permita, en teoría, superar el límite de velocidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor het door de rollenbank geabsorbeerde vermogen dat geleidelijk wordt gevarieerd van het maximumvermogen pmax tot een waarde van 0,2 pmax, dient aan de onderstaande aanvaardbaarheidscriteria te worden voldaan.

Espagnol

deberían cumplirse los siguientes criterios de aceptación para la variación progresiva de la potencia absorbida por el banco dinamométrico desde la potencia máxima, pmax, hasta un valor igual a 0,2 pmax.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de aanvaardbaarheidscriteria moeten zo zijn dat, met een betrouwbaarheid van 95 %, de kans dat een steekproef overeenkomstig bijlage 7 (eerste monsterneming) met goed gevolg wordt doorstaan, minimaal 0,95 is.

Espagnol

los criterios que rigen la aceptabilidad serán de tal tipo que, con un nivel de fiabilidad del 95 %, la probabilidad mínima de superar un control al azar, según lo dispuesto en el anexo 7 (primera toma de muestras) sea de 0,95.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,168,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK