Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bestaande kerninstallaties
olemasolevad tuumarajatised
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ontmanteling van kerninstallaties gedecentraliseerde agentschappen
loodussäästlik majanduskasv maapiirkondades
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 05 01 ontmanteling van kerninstallaties en beheer van afval
10 05 01 tuumarajatiste tegevuse lõpetamine ja jäätmekäitlus
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit verdrag is van toepassing op de veiligheid van kerninstallaties.
käesolevat konventsiooni kohaldatakse tuumarajatiste ohutuse suhtes.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
beseffend dat ongevallen in kerninstallaties grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben;
olles teadlik sellest, et tuumarajatistes toimuvatel õnnetustel on võimalik piiriülene mõju;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontmanteling van de kerninstallaties van het gemeenschappelijk centrum voor onderzoek (gco)
teadusuuringute Ühiskeskuse tuumarajatiste tegevuse lõpetamine
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v) beseffend dat ongevallen in kerninstallaties grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben;
v) olles teadlik sellest, et tuumarajatistes toimuvatel õnnetustel on võimalik piiriülene mõju;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bovendien voorziet het verdrag niet adequaat in de beveiliging van kerninstallaties tegen kwaadwillige handelingen.
lisaks ei ole konventsioonis pööratud piisavat tähelepanu tuumarajatiste kaitsele kuritahtlike tegude vastu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betere fysieke bescherming van kernmateriaal en andere radioactieve stoffen bij geselecteerde kerninstallaties en locaties;
tuumamaterjali ja muude radioaktiivsete ainete füüsilise kaitse tugevdamine valitud tuumarajatistes ja aladel;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elke verdragsluitende partij schept en handhaaft een wet- en regelgevend kader betreffende de veiligheid van kerninstallaties.
iga konventsiooniosaline kehtestab õigusliku ja reguleeriva raamistiku ning säilitab seda tuumarajatiste ohutuse reguleerimiseks.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ii) een vergunningenstelsel met betrekking tot kerninstallaties en een verbod op de bedrijfsvoering van een kerninstallatie zonder vergunning;
ii) tuumarajatiste litsentsimise süsteemi ning litsentsita tuumarajatiste tegutsemise keelu;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in zuid-azië, de perzische golf en zuidelijk afrika bevinden zich kerninstallaties, maar er zijn geen achtergrondgegevens over radioactief xenon beschikbaar.
samas on lõuna-aasias, pärsia lahe piirkonnas ja lõuna-aafrikas tuumarajatised, kuid ei ole andmeid kiirgusksenooni fooni kohta.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
een stelsel van inspectie en beoordeling van kerninstallaties door het regulerende lichaam om zich te vergewissen van de naleving van de toepasselijke regelgeving en het bepaalde in de vergunningen;
tuumarajatiste reguleerimisega seotud kontrolli- ja hindamissüsteemi, et tagada kohaldatavate määruste ja litsentside tingimuste järgimine;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elke verdragsluitende partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat er voor kerninstallaties interne en externe rampenbestrijdingsplannen bestaan die routinematig worden getest en betrekking hebben op alle activiteiten die moeten worden verricht bij ongevallen.
iga konventsiooniosaline võtab vajalikud sammud tagamaks, et tuumarajatiste puhul on olemas kohapeal kasutatavad ja selle ümbruses kasutatavad hädaolukorra lahendamise plaanid, mida pidevalt testitakse ning mis hõlmavad hädaolukorras läbiviidavaid tegevusi.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
elke verdragsluitende partij neemt passende maatregelen om te waarborgen dat alle organisaties die activiteiten verrichten die rechtstreeks verband houden met kerninstallaties, beleidslijnen uitzetten waarin de nodige prioriteit wordt gegeven aan nucleaire veiligheid.
iga konventsiooniosaline teeb vajalikud sammud tagamaks, et kõik organisatsioonid, mis tegelevad otseselt tuumarajatistega seotud tegevustega, koostavad tegevuspõhimõtted, milles tuumaohutus on esmatähtis.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dit is de raming van de bedragen die waarschijnlijk in 2006 zullen moeten worden betaald in verband met enkele rechtszaken en de daarmee verwante gerechtskosten. ontmanteling van de kerninstallaties van het gco — zie punt 3.13
tegemist on sissenõudekorraldustega, mis on 31. detsembri 2005. aasta seisuga kindlaksmääratud ja sissenõutavate nõuetena kantud raamatupidamisarvestusse ega kuulu bilansi aktiva poolel ühegi teise rubriigi alla.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ontwikkeling van kernenergie met inbegrip van onder andere onderzoek naar nieuwe reactoren, de ontmanteling van kerninstallaties, de radiologische veiligheid van het beheer en de opberging van afval en de wisselwerking tussen kernenergie en het milieu;
tuumaenergia arendamine, muuhulgas uusi reaktoreid käsitlev uurimistöö, tuumarajatiste tegevuse lõpetamine, jäätmete käitlemise ja kõrvaldamise kiirgusohutust käsitlev uurimistöö ning tuumaenergia ja keskkonna vastastikune mõju;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ontmanteling kerninstallaties -831401306,00 -0,00 -(34565000,00) -87010574,00 -883846880,00 -
tuumarajatiste likvideerimine -831401306,00 -0,00 -(34565000,00) -87010574,00 -883846880,00 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
het instellen en in stand houden van doeltreffende bescherming tegen mogelijke stralingsrisico's in kerninstallaties, teneinde personen, de samenleving en het milieu te behoeden voor de schadelijke gevolgen van ioniserende straling uit die installaties;
kehtestada ja säilitada tuumarajatistes tõhus kaitse võimaliku kiirgusohu vastu, et kaitsta inimesi, ühiskonda ja keskkonda selliste rajatiste ioniseeriva kiirguse kahjustava mõju eest;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(14) hetzelfde geldt voor de communautaire maatregelen die tot doel hebben een grotere marktpenetratie van duurzame energiebronnen te bereiken, met name wat betreft de normalisatie van apparatuur om duurzame energie te produceren en te verbruiken.(15) beschikking 1999/21/eg, euratom van de raad van 14 december 1998 tot vaststelling van een meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) en begeleidende maatregelen(9) alsmede de beschikkingen tot vaststelling van specifieke programma's, namelijk beschikking 1999/22/eg van de raad van 14 december 1998 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector (1998-2002) -etap-programma(10), beschikking 1999/23/eg van de raad van 14 december 1998 tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector (1998-2002) -synergy-programma(11), beschikking 1999/24/eg, euratom van de raad van 14 december 1998 tot vaststelling van een meerjarenprogramma van technologische acties ter stimulering van een schoon en efficiënt gebruik van vaste brandstoffen (1998-2002) -carnot-programma(12), beschikking 1999/25/euratom van de raad van 14 december 1998 tot vaststelling van een meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking, teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het tacis-programma deelnemen, te bevorderen sure-programma(13), beschikking 646/2000/eg van het europees parlement en de raad van 28 februari 2000 tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van duurzame energiebronnen in de gemeenschap (1998-2002) -altener-programma(14) en beschikking 647/2000/eg van het europees parlement en de raad van 28 februari 2000 tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van de energie-efficiëntie (1998-2002) -save-programma(15), zijn op 31 december 2002 ten einde gelopen.
(15) nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/21/eÜ, euratom, millega võetakse vastu energeetikasektori meetmete ja nendega seotud meetmete mitmeaastane raamprogramm (1998–2002), [9] eriprogramme käsitlevad otsused, näiteks nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/22/eÜ, millega võetakse vastu energeetikasektori uurimise, analüüsi, prognoosimise ja muu seonduva tegevuse mitmeaastane programm (etap) (1998–2002), [10] nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/23/eÜ, millega võetakse vastu energeetikasektori rahvusvahelise koostöö edendamise mitmeaastane raamprogramm (synergy) (1998–2002), [11] nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/24/eÜ, euratom, millega võetakse vastu tahkete kütuste puhast ja tõhusat kasutamist edendavate tehniliste meetmete mitmeaastane raamprogramm (carnot) (1998–2002), [12] nõukogu 14. detsembri 1998. aasta otsus 1999/25/euratom, millega võetakse vastu tuumaenergeetikasektori meetmete mitmeaastane programm (1998–2002), mis käsitleb radioaktiivsete ainete ohutut transporti ja kaitsemeetmeid ning tööstuskoostööd tuumarajatiste ohutuse teatavate aspektide edendamiseks programmi tacis praegustes osalisriikides (sure), [13] euroopa parlamendi ja nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsus 646/2000/eÜ, millega võetakse vastu mitmeaastane programm taastuvate energiaallikate edendamiseks ühenduses (altener) (1998–2002), [14] ning euroopa parlamendi ja nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsus 647/2000/eÜ, millega võetakse vastu energiakasutuse tõhustamise mitmeaastane programm (save) (1998–2002), [15] kaotasid kehtivuse 31. detsembril 2002.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: