Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i) vacuümverpakte moten vis,
i) des filets emballés sous vide;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik wil echter ook mijn stemverklaring sensu contratio afleggen, omdat ik terwille van de consensus niet deel genomen heb aan stemming over amendementen die mij redelijk toeschenen en zonder de welke men niet, zoals sommige rapporteurs gedaan hebben, van een „erkenning van het officiële karakter van het catalaans" kan spreken, zonder dat dat op een semantische vergissing of zelfs een mot d'esprit lijkt.
ferrer i casals (ppe). — (es) monsieur le président, si j'ai voulu prendre la parole pour expliquer mon vote par rapport au projet de résolution sur la situation de la langue catalane, c'est non seulement pour dire qu'il sera favorable, mais également pour souligner le caractère historique du débat et — ne l'oublions pas ! — de la consultation à laquelle nous procédons, et pour insister sur la demande que j'ai adressée hier au conseil à qui, ne l'oublions pas non plus, il appartient — et non au parlement — de se prononcer sur le régime linguistique de la communauté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.