Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is evenwichtiger.
il s'agit ici d'équilibrer davantage le libellé.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evenwichtiger steunverlening
mieux répartir le soutien
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een evenwichtiger aanpak
meilleure protection ducabillaud et du merlu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naar een evenwichtiger beleid
pour une politique plus équilibrée
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het moet evenwichtiger worden.
celui-ci doit être mieux équilibré.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de voorgestelde tekst is evenwichtiger.
formulation plus équilibrée
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een evenwichtiger toepassing van dit instrument.
utilisation plus équilibrée de cet instrument.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5) een meer concurrentiegerichte en evenwichtiger voedselketen
5) une chaine alimentaire plus compétitive et plus équilibrée
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de rechtspraak van het hof is evenwel evenwichtiger.
la jurisprudence de la cour de justice est cependant plus nuancée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zorgen voor een vlak speelveld en evenwichtiger regelgeving
créer des conditions équitables de concurrence et une réglementation plus équilibrée
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nieuwe overeenkomst moet evenwichtiger worden dan deze.
le nouvel accord doit être plus rationnel que celui-ci.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de concurrentie zal transparanter, evenwichtiger en gezonder zijn.
la concurrence sera plus transparente, plus équilibrée et plus saine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het parlement wenst een globaal en evenwichtiger beleid.
le parlement européen souhaite une politique globale et mieux équilibrée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het voorstel voor een evenwichtiger en polycentrisch stedelijk systeem
concernant la proposition d'un système de villes plus équilibré et polycentrique
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 territoriale cohesie: naar een evenwichtiger ontwikkeling ψ
1.3 cohésion territoriale: vers un développement plus équilibré
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de onderwijs- en opleidingsstelsels moeten evenwichtiger worden gemaakt.
il faut plutôt équilibrer les systèmes d'éducation et de formation".