Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gelieve hiermee rekening te houden.
prière d'en tenir compte.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij vragen u daarmee rekening te houden.
nous vous demandons d'en tenir compte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de strategie dient daarmee rekening te houden.
la participation de l'industrie a été soulignée lors de la discussion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rekening te houden met:
prendre en compte:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de rapporteur zal daarmee rekening houden.
m. andrade, m. giesecke, m. gafo fernÁndez, dont le rapporteur tiendra compte.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om rekening te houden met :
de tenir compte que :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik hoop dat men daarmee rekening zal houden.
on voudra bien s'en souvenir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik verzoek u daarmee rekening te houden bij de stemming.
je vous demande d'en tenir compte au moment du vote.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie zou daarmee rekening moeten houden.
la commission devrait en tenir compte.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
beschermde gebieden aan te geven en daarmee rekening te houden.
en indiquant les zones protégées et en les prenant en considération;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop dat de commissie daarmee rekening zal houden.
or, j'ai appris par un membre de la commission qu'un tiers des fonds destinés aux ong travaillant pour le chili serait versé à des organisations politiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als dat zo is, moet de raad daarmee rekening houden.
s'il en est ainsi, le conseil doit s'adapter aux circonstances.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daafmee hebben we rekening te houden.
j'espère que vous pourrez le confirmer aujourd'hui.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parlement is ontstaan, rekening te houden.
marchés de la communauté.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is een algemeen verzoek waar mee de commissie gelieve rekening te houden.
j'espère que la commission prendra des dispositions d'urgence dès que la commis sion internationale de protection contre les radiations aura formulé ses recommandations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij de voorbereiding van de toetreding moet men daarmee rekening houden.
madame le président, mes chers collègues, c'est en fonction des résultats de la cig que l'on devra juger si l'union est capable de faire face à l'élargissement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebt u daarmee rekening gehouden?
avez-vous inclus cela?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bijgevolg is op de begroting voor 1984 een bedrag uitgetrokken om daarmee rekening te houden.
du cdi poor 1984
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als afgevaardigden van de europese volkeren moeten wij daarmee rekening houden.
c'est un message que nous, élus des peuples européens, sommes tenus de respecter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de boodschap die ik de raad nadrukkelijk wil meegeven is dat hij daarmee rekening dient te houden.
dès lors, je tiens à faire remarquer énergiquement au conseil qu’ il doit en tenir compte.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :