Vous avez cherché: handen in elkaar slaan (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de handen in elkaar slaan

Français

unir les efforts

Dernière mise à jour : 2016-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de handen in elkaar slaan met iemand

Français

s'associer à quelqu'un

Dernière mise à jour : 2014-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wij moeten de handen in elkaar slaan.

Français

nous devons agir la main dans la main.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

slaan de handen in elkaar

Français

unissent leurs forces

Dernière mise à jour : 2014-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in elkaar

Français

l'un dans l'autre

Dernière mise à jour : 2015-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de europese instellingen en de lidstaten moeten nu de handen in elkaar slaan.

Français

les institutions de l’ue et les États membres doivent à présent unir leurs efforts.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de handen in elkaar slaan om te investeren in een schonere, meer duurzame toekomst

Français

conjuguer les forces pour investir dans un avenir plus durable et moins pollué

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarvoor moeten de vak bonden in de verschillende sectoren de handen in elkaar slaan.

Français

sil faut obtenir la majorité à l'unanimité, il n'y aura jamais de majorité en matière sociale, parce que la grande­bretagne a, bien entendu, le droit de ne pas accepter qu'on lui impose des normes en provenance des onze autres etats membres. donc, il

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we moeten de handen in elkaar slaan om het trans-europees vervoersnetwerk te realiseren.

Français

nous devons maintenant unir nos forces pour faire du réseau transeuropéen de transport une réalité.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

commissarissen slaan de handen in elkaar om de breedbandkloof te overbruggen

Français

quatre commissaires unissent leurs forces pour réduire la fracture numérique

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

als academici en sectororganisaties de handen in elkaar slaan kunnen zij echter een doorslaggevende bijdrage leveren.

Français

néanmoins, les efforts communs déployés par les milieux universitaires et les organisations sectorielles peuvent fournir une aide précieuse.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik vind het ronduit beschamend dat wij vrouwen niet over de hele wereld de handen in elkaar kunnen slaan.

Français

il est selon moi tout à fait honteux que, nous les femmes, ne puissions nous donner la main dans le monde entier.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

echt, laten we de handen in elkaar slaan zodat de medische solidariteit niet tot dit parlement beperkt blijft.

Français

vraiment, travaillons ensemble pour que la solidarité thérapeutique ne reste pas confinée à ce parlement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het was hun eveneens duidelijk dat ze de handen in elkaar moesten slaan, wilden ze enige kans van slagen hebben.

Français

ils ont également compris qu’ils devaient collaborer pour obtenir des résultats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

enkel door opnieuw de handen in elkaar te slaan, kunnen havens en steden zorgen voor groei en duurzame ontwikkeling.

Français

au nom de la croissance et du développement durable, ports et villes doivent redevenir partenaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

als degenen die tegen deze wet zijn de handen in elkaar slaan en publieke ruimte opeisen, weten ze hoe kwetsbaar ze zijn.

Français

lorsque ceux qui sont opposés à ces lois se rassemblent et revendiquent de l'espace public , ils connaissent leur vulnérabilité.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de boodschap van het verslag-beazley is dat de europese industrie de handen in elkaar moet slaan als zij internationaal wil concurreren.

Français

l'europe n'est pas un pays en voie de développement!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het betreft hier eens te meer een project waarbij meerdere actoren op lokaal, regionaal en nationaal niveau de handen in elkaar moeten slaan.

Français

une nouvelle fois, il s'agit d'un projet de coopération entre plusieurs acteurs qui se déroule au niveau local, régional et national.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de europese economie is er op blijven vooruitgaan en nu dienen alle instellingen de handen in elkaar te slaan om de doelstellingen van lissabon te realiseren.

Français

il demande que le politique reprenne le pas sur le monde économique et des affaires, il faut prendre de la distance par rapport à la déferlante libérale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

kustregio's en buurlidstaten, zowel als buurlanden buiten de eu, moeten, aldus de betrokken partijen, de handen in elkaar slaan.

Français

les parties prenantes soulignent la nécessité d'une coopération entre les régions côtières et les États membres limitrophes, mais aussi avec les pays voisins.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,072,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK