プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de handen in elkaar slaan
unir les efforts
最終更新: 2016-07-03
使用頻度: 1
品質:
de handen in elkaar slaan met iemand
s'associer à quelqu'un
最終更新: 2014-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
wij moeten de handen in elkaar slaan.
nous devons agir la main dans la main.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
slaan de handen in elkaar
unissent leurs forces
最終更新: 2014-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
in elkaar
l'un dans l'autre
最終更新: 2015-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese instellingen en de lidstaten moeten nu de handen in elkaar slaan.
les institutions de l’ue et les États membres doivent à présent unir leurs efforts.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
de handen in elkaar slaan om te investeren in een schonere, meer duurzame toekomst
conjuguer les forces pour investir dans un avenir plus durable et moins pollué
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarvoor moeten de vak bonden in de verschillende sectoren de handen in elkaar slaan.
sil faut obtenir la majorité à l'unanimité, il n'y aura jamais de majorité en matière sociale, parce que la grandebretagne a, bien entendu, le droit de ne pas accepter qu'on lui impose des normes en provenance des onze autres etats membres. donc, il
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
we moeten de handen in elkaar slaan om het trans-europees vervoersnetwerk te realiseren.
nous devons maintenant unir nos forces pour faire du réseau transeuropéen de transport une réalité.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
commissarissen slaan de handen in elkaar om de breedbandkloof te overbruggen
quatre commissaires unissent leurs forces pour réduire la fracture numérique
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
als academici en sectororganisaties de handen in elkaar slaan kunnen zij echter een doorslaggevende bijdrage leveren.
néanmoins, les efforts communs déployés par les milieux universitaires et les organisations sectorielles peuvent fournir une aide précieuse.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik vind het ronduit beschamend dat wij vrouwen niet over de hele wereld de handen in elkaar kunnen slaan.
il est selon moi tout à fait honteux que, nous les femmes, ne puissions nous donner la main dans le monde entier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
echt, laten we de handen in elkaar slaan zodat de medische solidariteit niet tot dit parlement beperkt blijft.
vraiment, travaillons ensemble pour que la solidarité thérapeutique ne reste pas confinée à ce parlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het was hun eveneens duidelijk dat ze de handen in elkaar moesten slaan, wilden ze enige kans van slagen hebben.
ils ont également compris qu’ils devaient collaborer pour obtenir des résultats.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
enkel door opnieuw de handen in elkaar te slaan, kunnen havens en steden zorgen voor groei en duurzame ontwikkeling.
au nom de la croissance et du développement durable, ports et villes doivent redevenir partenaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
als degenen die tegen deze wet zijn de handen in elkaar slaan en publieke ruimte opeisen, weten ze hoe kwetsbaar ze zijn.
lorsque ceux qui sont opposés à ces lois se rassemblent et revendiquent de l'espace public , ils connaissent leur vulnérabilité.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
de boodschap van het verslag-beazley is dat de europese industrie de handen in elkaar moet slaan als zij internationaal wil concurreren.
l'europe n'est pas un pays en voie de développement!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het betreft hier eens te meer een project waarbij meerdere actoren op lokaal, regionaal en nationaal niveau de handen in elkaar moeten slaan.
une nouvelle fois, il s'agit d'un projet de coopération entre plusieurs acteurs qui se déroule au niveau local, régional et national.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese economie is er op blijven vooruitgaan en nu dienen alle instellingen de handen in elkaar te slaan om de doelstellingen van lissabon te realiseren.
il demande que le politique reprenne le pas sur le monde économique et des affaires, il faut prendre de la distance par rapport à la déferlante libérale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kustregio's en buurlidstaten, zowel als buurlanden buiten de eu, moeten, aldus de betrokken partijen, de handen in elkaar slaan.
les parties prenantes soulignent la nécessité d'une coopération entre les régions côtières et les États membres limitrophes, mais aussi avec les pays voisins.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照: