Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we hebben het al gezien met de ecb...
on l' a bien vu avec la banque centrale...
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij hebben het
beaucoup d'entre nous étaient hostiles à ce que ce texte vienne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben het uiteenvallen van een maatschappij gezien.
nous avons vu la désintégration d'une société.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben het met onze eigene oogen gezien!"
nous l’avons lu de nos propres yeux!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in het recente verleden hebben op dit vlak twee significante initiatieven het levenslicht gezien.
dans le passé récent, deux initiatives marquantes ont été lancées sur ce plan.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben het gezien, bij tsjechië stagneerde het beleid.
ce fut le cas avec la république tchèque dont la politique piétinait.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zij hebben het verkeerd.
ils ont tort.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij hebben het eerst de concrete gevolgen daarvan gezien.
il n'y a pas la moindre explication.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jullie hebben het gehoord.
vous avez entendu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leden hebben het recht:
les droits des membres sont les suivants:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jullie hebben het goed gedaan
Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijn medewerkers hier links en rechts van mij hebben het ook niet gezien.
mes collaborateurs présents à ma gauche et à ma droite n'ont pas vu non plus votre demande d'intervention.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
studenten hebben het laatste woord
les Étudiants ont le dernier mot
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebben het volgende besluit vastgesteld:
ont adoptÉ la prÉsente dÉcision:
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
wij hebben het gezien. ik zelf heb het vastgesteld toen ik voorzitter van het parlement was.
par-dessus tout, il faut mettre en place des moyens très rigoureux de pro tection contre une mauvaise gestion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wij hebben het volledige effect ervan nog niet gezien.", zo verklaarde hij.
«nous n'avons pas encore pu mesurer pleinement leur incidence», a-t-il déclaré.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
donderdag zal een gezamenlijk stuurcomité het levenslicht zien.
un comité consultatif mixte sera formé jeudi.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op 1 mei 2005 zag het europa van 25 het levenslicht.
le 1er mai 2004, l’europe des 25 est devenue une réalité.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
onder onze ogen ziet een levendige, ware democratie het levenslicht.
une démocratie dynamique et authentique est en train de naître sous nos yeux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de eerste categorie omvat plattelandsgebieden met belangrijke stedelijke en industriële centra: deze hebben het economisch gezien relatief goed.
plus de 50% des filles d'agriculteurs travaillaient dans le secteur du commerce et de l'industrie avec un pourcentage élevé d'employées et un très faible pourcentage de fonctionnaires et de cadres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :