Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het overgrote deel van alle
mais, monsieur le président, rome n'a pas été construite en un jour.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van de personeelsleden gaat naar het favv;
la majeure partie des membres du personnel passent à l'afsca;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van de bezoekers komt uit europa zelf.
la grande majorité des visiteurs provient d’europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organisaties in het overgrote deel van de lidstaten omvatten;
disposer d'organisations la représentant dans la grande majorité des États membres de l'ue;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van de bouwaanvragen valt onder dat hoofdstuk.
la très grande majorité des demandes de permis de bâtir tombent sous ce chapitre.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het overgrote deel van de besluiten (94%) betrof steunregelingen.
la grande majorité de ces décisions (94 %) concernaient des régimes d'aides.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van dit voorstel betreft dus nietgevaarlijk afval.
il n'est donc pas nécessaire d'expliquer davantage nos amendements et j'espère que le rapporteur les acceptera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nederlandse gemeenten zijn voor het overgrote deel van hun inkomsten afhankelijk van de rijksoverheid.
l'essentiel des revenus des communes néerlandaises provient de l'etat central.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van deze trekkers wordt binnen de eu verkocht.
l'écrasante majorité de ces tracteurs est vendue à l'intérieur de l'ue.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van de controles wordt in de haven zelf uitgevoerd.
la plupart des contrôles sont effectués quand le navire est au port, puisqu'il est plus difficile de contrôler les rejets illégaux en mer.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het overgrote deel van dit voorstel betreft dus niet-gevaarlijk afval.
l' essentiel de cette proposition a donc trait à des déchets réputés non dangereux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de nationale overgangsraad controleert nu het overgrote deel van het libische grondgebied.
le conseil national de transition (cnt) a désormais pris le contrôle de la grande majorité du territoire libyen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"het overgrote deel van 's werelds handelsverkeer vindt plaats over zee.
"l'essentiel du commerce mondial s'effectue par voie maritime.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de commissie ging akkoord met het overgrote deel van de amendementen van het parlement.
la commission a accepté la majeure partie des amendements du parlement.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij voorzien tevens in het overgrote deel van de herfinancieringsbehoefte van de financiële sector.
elles constituent également le principal canal de refinancement du secteur financier.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dat zou voor het overgrote deel van de europese schermen duidelijk een haalbaar alternatief zijn.
cette solution serait clairement une option viable pour la grande majorité des écrans européens.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarbij mag niet worden vergeten dat het overgrote deel van die betalingen niet door de europese
cependant, en aucun cas, une situation de guerre ne doit découler du droit à vivre en paix. mme morgantini déclare
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij katten werd het overgrote deel van de metabolieten met de feces uitgescheiden met de feces.
l’élimination fécale représente la grande majorité des métabolites chez les chats.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alhoewel het overgrote deel van de hulp van het eof naar ontwikkeling sprojecten gaat, is een deel van het
a travers ces stratégies, les acp visent une plus grande autosuffisance ou sécurité alimentaire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit verklaart waarom het overgrote deel van de systemen in europa door europese ondernemingen zijn geïnstalleerd.
c'est ce qui explique que la très grande majorité des systèmes existant en europe ont été installes par des firmes européennes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :