Vous avez cherché: ik betwijfel (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ik betwijfel

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ik betwijfel het.

Français

j'en doute.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel het ernstig.

Français

j' en doute sérieusement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel het namelijk!

Français

pour ma part, j' en doute!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel dat heel sterk.

Français

je doute très fort que ce fût le cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel of dit juist is.

Français

je doute que cela soit exact.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik weet het niet, ik betwijfel het.

Français

je n' en sais rien, j' en doute.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik hoop van wel, maar ik betwijfel het.

Français

l'harmonisation, c'est une bonne chose, mais elle doit aller dans la bonne direction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel echter of dit voldoende is.

Français

je doute que cela soit suffisant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel of dit de beste handelswijze is.

Français

a cet égard, la commission a déjà soumis une proposition intéressante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel het, en dat is mijn goed recht.

Français

j' hésite. on est en droit de douter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel of u daar het recht toe heeft.

Français

je ne suis pas sûr que vous en ayez le droit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

maar ik betwijfel of de tijd hem gelijk zal geven.

Français

je doute cependant que l' avenir lui donne raison.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel of wij daar in voldoende mate in zijn geslaagd.

Français

je doute que nous y soyons suffisamment parvenus.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

"ik betwijfel het zeer, mevrouw! ook zie ik er niet."

Français

-- j’en doute fort, madame, puisque je n’en vois pas.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik betwijfel dat de 5+1-formule de beste is en

Français

ce sont là des choses qu'il ne faut pas raconter à nos concitoyennes et

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel niet dat de commissie ons voorstellen in die richting zal doen.

Français

je ne doute pas que la commission nous fera des propositions en ce sens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel of dat recht via een meerderheidsbesluit buitenspel kan worden gezet.

Français

c’ est pourquoi ce droit jouit d’ une protection particulière.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel oi zo'n precedent de procedure er efficiënter op maakt.

Français

s'agit-il vraiment là d'un précédent efficace?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als het is gebeurd, wat ik betwijfel, is dit ethisch gezien zeer afkeurenswaardig.

Français

mais il faut agir concrètement pour donner un sens à notre action.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betwijfel of de geschiedenis de huidige institutionele structuren als ideaal zal beschouwen.

Français

je doute que les structures institutionnelles actuelles resteront dans l' histoire comme étant des instruments idéaux.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,793,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK