Vous avez cherché: ik geef mijn mening over (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ik geef mijn mening over

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ik heb daar zo mijn mening over.

Français

j' ai mon opinion à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik geef u hier mijn mening als politicus.

Français

mon approche sera donc plus d'ordre politique.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik deel zijn mening over deze tekst.

Français

je partage les mêmes convictions que lui sur ce texte.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

mening over racistische bewegingen

Français

opinion sur les mouvements racistes

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil toch mijn mening over enkele gedetailleerde voorstellen naar voren brengen.

Français

je voudrais néanmoins exprimer ma position sur quelques propositions détaillées.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik geef mijn steun aan dit verslag.

Français

débats du parlement européen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ga van hier naar mijn voorzitter om hem mijn mening over deze onzin te zeggen.

Français

presidence de m. avgerinos vice-président

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

meest uitgesproken mening over de "andere"

Français

opinion la plus forte exprimee sur l"autre"

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dat is, tot besluit, mijn mening over de voorstellen van de commissie.

Français

en guise de conclusion, voilà en quoi consistent les propositions de la commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

- ik geef mijn volledige steun aan deze ontwerpverordening.

Français

je soutiens totalement cette proposition de règlement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik heb mijn meningen over wat goed is voor de economie.

Français

j’ ai mon point de vue sur ce qui est bon pour l’ économie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik heb het over het ge meenschappelijk landbouwbeleid en graag wil ik u daar heel eenvoudig mijn mening over geven.

Français

vous m'avez certainement compris, monsieur le président, je veux parler de la politique agricole et vous dire très simplement mon sentiment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik geef mijn bijdrage, mijn inbreng, aan de commissie mee.

Français

je dois quitter cette salle juste après mon intervention.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we spreken nu over een verslag waar naar mijn mening weinig verschil van mening over bestaat.

Français

nous parlons à présent d' un rapport faisant l' objet, d'après moi, de peu de divergences d' opinion.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hola, lubijn, geef mijn pistolen.”

Français

holà, lubin! mes pistolets.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beste, ik ,ken , geef mijn ontslag met ingang maandag 1nov

Français

lettre de résiliation

Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

laat mij duidelijk stellen dat er naar mijn mening over de grenzen heen altijd een uitwisseling van ideeën moet zijn.

Français

permettez-moi de poser le principe que les échanges d' idées doivent selon moi toujours avoir lieu par-delà des frontières.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik geef mijn steun aan de opzet van een programma met de naam gutenberg en de organisatie van een europees congres over het boek.

Français

c'est en ce sens que j'appuie fermement le rapport de mme larive qui insiste sur l'importance qui doit être accordée au livre à l'échelon communautaire et favorise une première série d'actions qui exhortent également à la lecture.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

deze aanpak zouden wij, naar mijn mening, over de grenzen van de fracties heen, unaniem en met klem moeten verdedigen.

Français

face à tous ces problèmes, il nous faut également prendre en compte le revenu des agriculteurs qui n'est plus compressible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in het onderhavige geval kan er naar mijn mening over onze opvattingen geen twijfel bestaan : onze beginselen moeten worden toegepast.

Français

cela étant, je disais donc que vous connaissez bien les principes, d'abord en ce qui concerne la durée de l'immunité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,847,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK