Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik wens er u een goede ontvangst van toe
je vous en souhaite bonne réception
Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens je een goede ontvangst
je vous en souhaite bonne réception du dossier
Dernière mise à jour : 2022-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens ieder van u een goede toekomst toe.
je vous souhaite à tous ce qu’ il y a de meilleur pour l’ avenir.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik moge u de goede ontvangst van deze mededeling bevestigen.
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens u een goede afsluiting van de werkweek en een goed weekend toe.
je vous souhaite une bonne fin de semaine, un bon week-end.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik bevestig de goede ontvangst van uw email
je confirme la bonne réception de votre email
Dernière mise à jour : 2023-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens haar een goede loopbaan in het parlement toe.
je lui souhaite beaucoup de succès au cours de sa carrière dans ce parlement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik wens u een heel succesvol voorzitterschap toe.
je vous souhaite une présidence pleine de succès.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hierbij heb ik de eer u de goede ontvangst van deze mededeling te berichten.
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens u een gelukkig 2012
je vous souhaite une belles soirée
Dernière mise à jour : 2014-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens u een fijne samenwerking toe via linkedin
le plaisir est entièrement réciproque
Dernière mise à jour : 2019-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoe het ook zij, ik wens haar voor straks een goede nachtrust toe.
quoi qu'il en soit, je lui souhaite un repos réparateur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik wens u een prettig weekend.
je vous souhaite un bon week-end!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mijnheer cars, ik wens u een goede reis, maar u bent geen afgevaardigde meer.
m. cars, je vous souhaite bon voyage, mais vous n'êtes plus député.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik dank u allen dus van harte, en ik wens u een goede nacht.
en conséquence, merci beaucoup et bonne nuit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik wens u een aangenaam verblijf in straatsburg en een goede terugreis naar tokio.
je vous souhaite un agréable séjour à strasbourg et un bon voyage de retour à tokyo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens u een goede samenwerking toe met de delegatie voor midden-amerika van het europees parlement.
je vous souhaite un bon travail avec la délégation pour l'amérique centrale de notre parlement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wens u een uitstekende start met imi!
je vous souhaite un très bon démarrage dans imi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wij wensen u een goede reis naar moskou.
nous vous souhaitons un bon voyage à moscou.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik wens u natuurlijk een goede kerst, een goede vakantie en vooral een gelukkig nieuwjaar.
je vous souhaite évidemment de bonnes fêtes de noël, de bonnes vacances également et surtout une bonne nouvel le année.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: