Vous avez cherché: in een rechtzaak verwikkeld zijn (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

in een rechtzaak verwikkeld zijn

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

in een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn

Français

être en instance de divorce

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de eu zal jarenlang in een permanent uitbreidingsproces verwikkeld zijn.

Français

l' ue connaîtra un processus d' élargissement constant pendant de nombreuses années.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dit voorwerp kan al dan niet in het ongeval verwikkeld zijn.

Français

l'agent peut être impliqué ou non dans l'accident.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

deze cliënten kunnen in allerlei twijfelachtige zaken verwikkeld zijn.

Français

il se peut que ces clients soient impliqués dans toutes sortes de transactions douteuses.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de bevoegde ordonnateur draagt er zorg voor dat deze deskundigen niet in een belangenconflict verwikkeld zijn.

Français

l'ordonnateur compétent s'assure que ces experts n'ont pas de conflit d'intérêts.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dat weiger ik, omdat ik weet dat wij op industrieel gebied in een indrukwekkende uitdaging verwikkeld zijn.

Français

il n'est pas davantage surprenant que les représentants de neuf etats membres se rallient à ce point de vue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

somalië wordt thans beheerst door verscheidene clans die als politieke tegenstanders in een onderlinge strijd verwikkeld zijn.

Français

des tombes ont été improvisées dans des zones publiques et beaucoup d'autres sont en cours de préparation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het is onvermijdelijk dat in dergelijke omstandigheden de mogelijk heid van een rechtzaak steeds bestaat.

Français

ceux qui attisaient chez les groupes de population les plus pauvres et les plus vulnérables les sentiments la tents de xénophobie et de racisme, se sont mis à exploiter ces sentiments dans leurs campagnes électorales afin de capter davantage de suffrages.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, wij zijn in de eindfase beland van een debat waar de europese instellingen al jaren in verwikkeld zijn.

Français

monsieur le président, nous voici parvenus à la phase finale d' une discussion que les institutions européennes abordent depuis quelques années.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

wel kunnen consumenten die in een juridisch geschil verwikkeld zijn, ondersteuning krijgen van de vereniging voor consumentenvoorlichting en van de arbeiterkammer.

Français

toutefois, les consommateurs qui sont parties à un litige peuvent recevoir le soutien de l'association pour l'information des consommateurs et de l'arbeitskammer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het parlement verzoekt rusland en tsjetsjenië een vreedzame oplossing te zoeken voor het conflict waarin zij verwikkeld zijn.

Français

résolution du parlement européen sur la situation politique en moldova et la disparition de vlad cubreacov (— > point 1.2.9). 84

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

hierbij denk ik bij voorbeeld aan de palestijnse minderheden in gebieden waarin ze momenteel werkelijk in conflicten verwikkeld zijn.

Français

un concept fort simple, apte à être saisi par tout honnête homme, quelles que soient sa civilisation, sa langue, ou sa croyance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het gevolg hiervan zijn onaanvaardbare verschillen in behandeling tussen de europese parlementsleden en een tekort aan rechtszekerheid in de rechtszaken waarin de europese afgevaardigden verwikkeld zijn.

Français

en effet, je tiens à rappeler à l'assemblée que la commission a déjà fait en 1984 une proposition de révision du protocole sur les privilèges et immunités à la demande du parlement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de commissie bereidt momenteel een mededeling aan de raad voor over samenwerking met acs-landen die verwikkeld zijn in gewapende conflicten.

Français

la commission prépare une communication au conseil sur la coopération avec des pays acp impliqués dans des conflits armés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dat zou een manier zijn om hem te gedenken, maar ook om ons eraan te herinneren dat wij in een heuse oorlog verwikkeld zijn die helaas ook al slachtoffers heeft gemaakt.

Français

aussi, mon groupe s'insurge­t­il contre la volonté des autorités budgétaires de supprimer les lignes Β1­213 et bl­214 dans le projet du budget 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

er bestaan specifieke regels die aan partijen die in een bepaalde procedure verwikkeld zijn, een bevoorrecht toegangsrecht verlenen tot relevante documenten die niet aan het publiek kunnen worden bekendgemaakt.

Français

des règles spécifiques accordent aux parties impliquées dans une procédure particulière un droit privilégié d'accès aux documents pertinents qui ne peuvent être rendus publics.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

kleine en middelgrote exportbedrijven met een beperkte exportomzet komen niet in aanmerking voor een garantie wanneer zij verwikkeld zijn in een faillissements- of liquidatieprocedure of een procedure van buitengewoon beheer.

Français

les pme ayant un chiffre d’affaires à l’exportation limité qui se trouvent sous le coup d’une procédure de faillite, de liquidation ou de redressement judiciaire ne sont pas admissibles au bénéfice de la garantie.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ik hoop dat deze amendementen worden aangenomen want ze zijn van enorm belang en van groot nut voor de vele ngo's die in dergelijke geschillen verwikkeld zijn.

Français

ii s'agit d'un fardeau pour nos entreprises, nos emplois, mais aussi pour l'environnement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de prijs is erop gericht steden een stimulans te geven elkaar te inspireren en beste praktijken uit te wisselen, terwijl ze tegelijkertijd verwikkeld zijn in een vriendschappelijke wedstrijd.

Français

le prix encouragera les villes à s’inspirer les unes des autres et à partager leurs meilleures pratiques tout en entretenant une concurrence amicale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ambtenaren die verwikkeld zijn in hiermee verband houdende illegale of misdadige activiteiten moeten worden vervolgd en zonder uitzondering worden veroordeeld.

Français

les agents de l'État compromis dans de tels actes illégaux ou criminels doivent être poursuivis et condamnés, sans exception aucune.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,789,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK