Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wanneer het uur van aankomst van het schip op de laadplaats niet is vastgesteld in het bevrachtingscontract :
lorsque l'heure d'arrivée du bateau au lieu de chargement en rade n'est pas fixée dans le contrat d'affrètement :
verbinding over de binnenwateren tussen de laadplaats en de losplaats van goederen, ongeacht de gevolgde reisweg.
combinaison du lieu de chargement et du lieu de déchargement des marchandises transportées par voies navigables intérieures, quel que soit l'itinéraire suivi.
12 uren voor het uur vastgesteld door de onderrichtingen van de ontvanger van de goederen om zich op de laadplaats te bevinden;
12 heures avant l'heure fixée par les instructions du réceptionnaire des marchandises pour se trouver au lieu de déchargement;
twaalf uur voor het uur vastgesteld door de onderrichtingen van de ontvanger van de goederen om zich op de laadplaats te bevinden;
douze heures avant l'heure fixée par les instructions du réceptionnaire des marchandises pour se trouver au lieu de déchargement;
deze prijs omvat ook de eerste bewerking van het hout, het slepen naar de laadplaats en het stapelen aan de kant van de weg.
ce prix débardé bordroute couvre également les frais de la préparation du bois coupé et ceux du débardage, du dépôt et de l'empilage du bois au bord de la route.
de vastgestelde vergoeding is maximaal gelijk aan de kosten voor het vervoer over land over de kortste afstand tussen de laadplaats en het punt waar de producten de gemeenschap theoretisch verlaten.
la compensation ainsi déterminée ne peut pas dépasser les frais qui résulteraient d'un transport terrestre sur la distance la plus courte entre le lieu d'embarquement et le point de sortie théorique.
de tonnenmaatsaanvragen voor de bevrachtingen waarvan de laadplaats gelegen is in het district brussel worden ingediend bij het beurtbevrachtingskantoor antwerpen of bij het beurtbevrachtingskantoor charleroi, naar keuze van de indiener van de aanvraag.
les demandes de tonnage pour les affrètements dont le lieu de chargement se trouve dans le district de bruxelles sont introduites auprès du bureau d'affrètement à tour de rôle d'anvers ou auprès de celui de charleroi, au choix de celui qui introduit la demande.
het voertuig heeft één rij zitplaatsen voor twee personen (onder wie de bestuurder) en een open laadplaats met een lengte van 2,28 m.
le véhicule est pourvu d’une rangée de sièges pour deux personnes (y compris le conducteur) et d’une aire de chargement ouverte d’une longueur de 2,28 m.
met uitzondering van het bevrachtingsdistrict brussel wordt er in elk district een beurtbevrachtingskantoor gevestigd waar de tonnenmaatsaanvragen worden ingediend voor de bevrachtingen waarvan de laadplaats gelegen is in het betrokken district en waar een beurtlijst wordt gehouden van de schepen die in aanmerking komen voor deze bevrachtingen.
a l'exception du district d'affrètement de bruxelles, il est établi dans chaque district un bureau d'affrètement à tour de rôle où sont introduites les demandes de tonnage pour les affrètements dont le lieu de chargement se trouve dans le district concerné et où est tenue une liste de tour de rôle des bateaux entrant en ligne de compte pour ces affrètements.
1° bij het vervoer per spoor moet de verzending geschieden vanaf het geschikte station van inlading dat het dichtst bij de laadplaats van de goederen is gelegen tot aan het geschikte station van uitlading, dat het dichtst bij de losplaats is gelegen.
1° pour le transport par chemin de fer, l'envoi doit s'effectuer depuis la gare d'embarquement appropriée la plus proche du point de chargement des marchandises, jusqu'à la gare de débarquement appropriée la plus proche du point de leur déchargement.
- schrootopslagterreinen en -hallen, - de laadplaats van de chargeerkorven, - de installaties voor het malen van de in de oven in te blazen toeslagstoffen,
- fours à arc équipés le cas échéant d'un système de chargement continu pour minerais préréduit6, ferrailles déchiquetées et fondants, - systèmes de captage direct et en hotte, avec dépoussiéreurs correspondants, - poches de coulée, - installations de traitement en poche (brassage, mise sous vide - bassins de coulée avec éventuellement captage et dépoussiérage des fumées (cas de la coulée d'acier au plomb) ou machines de coulée continue.