Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ieder lid zal een mandaat hebben van vier jaar.
chaque membre est nommé pour quatre ans.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tijdens hun mandaat hebben zij geen recht op volgende verlofregelingen :
durant leur mandat, ils n'ont pas droit aux congés suivants :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze werkgroepen worden ontbonden zodra zij hun mandaat hebben uitgevoerd.
ces groupes de travail sont dissous aussitôt leur mandat rempli.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dergelijke subgroepen worden ontbonden zodra zij hun mandaat hebben uitgevoerd.
ces sous-groupes sont dissous aussitôt leur mandat accompli.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daaruit blijkt duidelijk dat de geallieerde troepen hun mandaat hebben overschreden.
il ne réclamait pas l'arrêt des bombardements sur les villes iraqiennes et koweïtiennes, alors que ce sont les civils qui en font les frais, des civils qui n'ont rien à voir dans ce conflit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze ad-hocgroepen worden ontbonden zodra zij hun mandaat hebben uitgevoerd.
ces sous-groupes sont dissous dès que leur mission est terminée.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze mandaten hebben betrekking op :
ces mandats portent sur
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat weet de commissie zelf ook heel goed; die zou graag een ander mandaat hebben.
la commission le sait parfaitement et souhaiterait d'ailleurs en obtenir un autre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze moeten een volledig mandaat hebben en onderling van land tot land kunnen samenwerken om:
elles devront recevoir un mandat sans réserve et pourront coopérer entre elles dans les différents États membres aux fins de:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de mandaten hebben een duur van 4 jaar.
les mandats sont d'une durée de quatre ans.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de handtekeningen van de verkozenen die verscheidene akten van voordracht voor een zelfde mandaat hebben ondertekend.
doivent être réputées nulles les signatures des élus qui auraient signé plusieurs actes de présentation pour un même mandat.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sinds het begin van mijn mandaat hebben mijn commissarissen meer dan 350 bezoeken aan nationale parlementen afgelegd.
depuis le dbut de mon mandat, mes commissaires se sont rendus plus de 350 fois dans les parlements nationaux.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een lijst van de leden van de organisatie die mandaat hebben verleend, ligt ter inzage van de dienst.
une liste des membres de l'organisation qui ont donné mandat est tenue à la disposition de l'office.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de mandaten hebben een duur van hoogstens twee jaar.
les mandats sont d'une durée de deux ans maximum.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze deskundigengroep zal dan fungeren naar het model van de deskundigengroep inzake elektronische handel en een soortgelijk mandaat hebben.
ce groupe fonctionnera sur le modèle et avec un mandat similaire de celui du groupe d'experts sur le commerce électronique.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) de europese organisatie moet van zijn lidorganisaties een mandaat hebben om onderhandelingen aan te gaan op europees niveau;
il convient de procéder, aux niveaux européen et national, à des échanges d'expériences entre entreprises sur de nouvelles conceptions en matière d'organisation et de promouvoir activement l'expérimentation de ces modèles. les.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mandaten hebben betrekking op steeds meer verschillende onderwerpen.
l’objet des mandats continue de se diversifier.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij het begin van ons mandaat hebben we dan ook beslist om van het bijwerken van het ontwikkelingsbeleid van de europese unie een prioriteit te maken.
dès le début de notre mandat, nous avons décidé de faire de la mise à jour de la politique de développement de l’union européenne une priorité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze autoriteit moet de commissie adviseren, een duidelijk mandaat hebben voor de bevordering van de interne markt en verantwoording afleggen aan het europees parlement.
elle conseillerait la commission, aurait le mandat précis de promouvoir le marché unique et rendrait compte au parlement européen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de enige voor ons aanvaardbare oplossing is te erkennen dat de naties het belangrijkste mandaat hebben en dat de verantwoordelijkheid dus in de eerste plaats bij hun parlementen ligt.
la seule solution possible pour nous, c' est la légitimité supérieure des nations et la responsabilité principale de leurs parlements.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :