Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat is nodig omdat het een spionagenetwerk betreft.
c' est nécessaire dans la mesure où il s' agit d' un réseau d' espionnage.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
omdat het een huizenblok betreft dat bestaat uit recente gebouwen.
car il s'agit d'un îlot composé de bâtiments récents.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alleen cijfers voor 2005 omdat het een nieuw opgericht agentschap betreft.
chiffres relatifs à l'exercice 2005 uniquement, étant donné qu'il s'agit d'une agence nouvellement créée.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omdat het een verticale inbreuk betreft is de clementieregeling van 1996 niet van toepassing.
comme l'infraction dans la présente affaire est une entente verticale, la communication de 1996 sur la clémence n'est pas applicable.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amendement 1 omdat het een taalkundige correctie is die alleen de duitse tekst betreft.
l'amendement 1 parce qu'il s'agit d'une correction linguistique qui ne s'applique qu'au texte en langue allemande.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er zijn problemen, omdat het een nieuwe beleidsvorm betreft waaraan we nog moeten wennen.
toute velléité, sur le continent européen, de nier la réalité des peuples, de leur culture, de leur langue, finit toujours par se payer, un jour ou l'autre, dans le sang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is slechts één lezing, omdat het een voorstel in het kader van artikel 43 betreft.
conformément à l' article 43, cette proposition est soumise à une seule lecture.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijnheer de voorzitter, dit is een interessant debat omdat het een verslag van de wereldbank betreft.
.- monsieur le président, ce débat est intéressant, parce qu’ il porte sur un rapport de la banque mondiale.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%1 verwijderd omdat het een verkeerde bestandsgrootte rapporteerde.
%1 a été supprimé car il signale une taille de fichier erronée.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese vennootschap is alleen maar in het leven geroepen omdat het een zuiver supranationaal rechtselement betreft.
il faut dire que le seul intérêt de la société européenne est d' être imposée comme pur élément de droit supranational.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rechtvaardig ook omdat het een uit de ultraperifere en achtergestelde regio's van de unie komende produktie betreft.
d'autant plus qu'il s'agit d'une production en provenance de régions ultrapériphériques et défavorisées de l'union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eerste werkdag ( van een kwartaal )
premier jour ouvrable ( d' un trimestre )
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de afbeelding kan niet worden opgeslagen omdat het een lokaal bestand betreft. kooka ondersteunt binnenkort ook andere protocollen.
impossible d'enregistrer l'image car le fichier est local. d'autres protocoles seront gérés dans une prochaine version.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het bedraagt voor een kwartaal van 2006, de staatstoelage van de eerste drie maanden van 2004.
elle se monte, pour un trimestre de 2006, à la subvention de l'etat pour les trois premier mois de 2004.
- "kwartaalherwaarderingsdatum": de laatste werkdag van een kwartaal.
- "date de réévaluation trimestrielle": la date correspondant au dernier jour calendaire d'un trimestre.
ik wil hierop de aandacht vestigen, omdat het één van de belangrijkste aspecten van de „turkse kwestie" betreft.
voilà, je crois, ce qu'il incombait de dire, puisqu'il s'agit précisément d'une des grandes questions du dossier «turquie».