Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is nodig omdat het een spionagenetwerk betreft.
c' est nécessaire dans la mesure où il s' agit d' un réseau d' espionnage.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
omdat het een huizenblok betreft dat bestaat uit recente gebouwen.
car il s'agit d'un îlot composé de bâtiments récents.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alleen cijfers voor 2005 omdat het een nieuw opgericht agentschap betreft.
chiffres relatifs à l'exercice 2005 uniquement, étant donné qu'il s'agit d'une agence nouvellement créée.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
omdat het een verticale inbreuk betreft is de clementieregeling van 1996 niet van toepassing.
comme l'infraction dans la présente affaire est une entente verticale, la communication de 1996 sur la clémence n'est pas applicable.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
amendement 1 omdat het een taalkundige correctie is die alleen de duitse tekst betreft.
l'amendement 1 parce qu'il s'agit d'une correction linguistique qui ne s'applique qu'au texte en langue allemande.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er zijn problemen, omdat het een nieuwe beleidsvorm betreft waaraan we nog moeten wennen.
toute velléité, sur le continent européen, de nier la réalité des peuples, de leur culture, de leur langue, finit toujours par se payer, un jour ou l'autre, dans le sang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is slechts één lezing, omdat het een voorstel in het kader van artikel 43 betreft.
conformément à l' article 43, cette proposition est soumise à une seule lecture.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, dit is een interessant debat omdat het een verslag van de wereldbank betreft.
.- monsieur le président, ce débat est intéressant, parce qu’ il porte sur un rapport de la banque mondiale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
%1 verwijderd omdat het een verkeerde bestandsgrootte rapporteerde.
%1 a été supprimé car il signale une taille de fichier erronée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de europese vennootschap is alleen maar in het leven geroepen omdat het een zuiver supranationaal rechtselement betreft.
il faut dire que le seul intérêt de la société européenne est d' être imposée comme pur élément de droit supranational.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
rechtvaardig ook omdat het een uit de ultraperifere en achtergestelde regio's van de unie komende produktie betreft.
d'autant plus qu'il s'agit d'une production en provenance de régions ultrapériphériques et défavorisées de l'union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eerste werkdag ( van een kwartaal )
premier jour ouvrable ( d' un trimestre )
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de afbeelding kan niet worden opgeslagen omdat het een lokaal bestand betreft. kooka ondersteunt binnenkort ook andere protocollen.
impossible d'enregistrer l'image car le fichier est local. d'autres protocoles seront gérés dans une prochaine version.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het bedraagt voor een kwartaal van 2006, de staatstoelage van de eerste drie maanden van 2004.
elle se monte, pour un trimestre de 2006, à la subvention de l'etat pour les trois premier mois de 2004.
- "kwartaalherwaarderingsdatum": de laatste werkdag van een kwartaal.
- "date de réévaluation trimestrielle": la date correspondant au dernier jour calendaire d'un trimestre.
ik wil hierop de aandacht vestigen, omdat het één van de belangrijkste aspecten van de „turkse kwestie" betreft.
voilà, je crois, ce qu'il incombait de dire, puisqu'il s'agit précisément d'une des grandes questions du dossier «turquie».