Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hun wordt verweten onbuigzaam te zijn ten aanzien van het burgerschap en de kennis van de nationale taal.
on leur reproche d'être intransigeants sur la citoyenneté et la connaissance de la langue nationale.
daarom moet onze algemene filosofie qua algemene ideeën onbuigzaam zijn en qua concrete toepassing zo flexibel mogelijk.
en ce qui concerne le rapport dont nous discutons aujourd'hui, je puis vous dire que, avec l'entrée en vigueur du traité d'amsterdam,' il est clair que nous devions résoudre des problèmes de procédures concernant les procédures législatives qui sont en cours.
heeft de dans die deze figuren voorbereiden misschien tot doelhaar te vermurwen en haar minder onbuigzaam te maken?
la danse qu’ils préparent a-t-elle pour dessein de la faire fléchir, de tempérerson intransigeance?
onbuigzaam zou betekenen dat de tekst geen rekening zou houden met de grote klimatologische en geografische verschillen die binnen europa bestaan.
la rendre plus rigoureuse ne signifie pas la rendre plus rigide et lui faire ignorer les différences climatiques et géographiques, flagrantes en europe.