Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het leidt tot ondoelmatigheid en verspilling.
elles n' entraînent au contraire qu' inefficacité et gaspillage.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allereerst ondoelmatigheid van de gehanteerde criteria.
ce sont les aspects positifs de la résolution.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit zijn voorbeelden van ondoelmatigheid, maar niet noodzakelijkerwijs van verspilling.
ces exemples illustrent un manque d'efficience, mais pas nécessairement un gaspillage.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de versnippering der activiteiten is de be langrijkste factor van ondoelmatigheid.
mais pour les produits de la technologie avancée, les commandes publiques représentent fréquemment une fraction impor tante des débouchés, surtout pendant les premières années de production.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is echter grote ongerustheid wegens de toenemende ondoelmatigheid van het fonds.
nous souscrivons également aux efforts dé ployés, grâce à certaines propositions, pour améliorer d'une certaine façon la situation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ongebruikte reserves zijn ook een uiting van ondoelmatigheid en van een te omvangrijke begroting.
les crédits non exploités sont également un signe d' inefficacité, typique d' un budget trop important.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dus hoe intensiever de luchtverkeersstromen over de grenzen, hoe groter de ondoelmatigheid en de risico's.
ces déficiences et les risques qui en résultent ne feront qu'augmenter avec le trafic transfrontière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ondoelmatigheid enerzijds en het misbruik voor politieke doeleinden anderzijds vormen mijns inziens twee argumenten van fundamentele betekenis.
nous passons au vote sur la demande de vote à bref délai.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het europees parlement, heeft, zich meermaals beklaagd oyer.de ondoelmatigheid van het .communautaire buitenlandse beleid.
c'est sur cette fructueuse tension dialectique que repose l'originalité des institutions communautaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aldus bezien behandelt de ontwerpverordening slechts de gevolgen van de achterliggende ondoelmatigheden en niet de oorzaken ervan.
de ce point de vue, le projet de rŁglement ne considŁre que les consØquences des inefficacitØs sous-jacentes et pas leurs causes.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :