Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
waarom dan dat grote ongenoegen?
pourquoi cet énorme regret alors?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
leen van der waal relativeerde het algemene ongenoegen.
le parlement européen a seulement acquis le droit d'être informé et consulté!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vanzelfsprekend deel ik uw ongenoegen, mevrouw thyssen.
bien sûr, madame thyssen, je le regrette avec vous.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik begrijp en deel het ongenoegen van het parlement.
je comprends parfaitement la colère du parlement et je la partage.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijnheer posselt, ik heb begrip voor uw ongenoegen.
je comprends votre mauvaise humeur, monsieur posselt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een hervorming van de tewerkstelling tot ongenoegen van de brusselaars
4.1 une recomposition de l'emploi à la défaveur des bruxellois
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deze vrijstellingen bestaan al lang en wekken heel wat ongenoegen.
ces exemptions sont anciennes et suscitent une grande insatisfaction.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rusland steekt zijn ongenoegen niet onder stoelen of banken.
deux initiatives ont à présent été inscrites au budget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat heeft groot ongenoegen onder de bevolking teweeg gebracht.
cela a provoqué des mouvements de mauvaise humeur au sein de la population.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij zullen haar zeer zeker op de hoogte stellen van uw ongenoegen.
nous lui transmettrons très volontiers votre regret.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- hetzelfde ongenoegen gold de punten belastingen en non-discriminatie;
– le même regret a été exprimé quant à la fiscalité et à la non-discrimination;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik wijs hier niet enkel op het wijdverbreide ongenoegen over de belasting op spaargeld.
et je ne veux pas parler seulement de la grave déconvenue dans le domaine de la taxation de l'épargne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wel mogen wij bij de raad ons ongenoegen niet onder stoelen of banken steken.
elle est en même temps très variée. c'est la raison pour laquelle on a besoin d'une stratégie sur mesure pour les différents pays et groupes de pays.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom uit ik hier mijn ongenoegen over dit precedent dat naar mijn mening bijzonder ernstig is.
(le parlement rejette la proposition de résolution)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb dus geen aanvullende vraag; ik wil alleen dat mijn ongenoegen wordt genotuleerd.
je n'ai donc pas d'autre question, je veux seulement exprimer mes protestations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de heer brok heeft zijn ongenoegen geuit over het bestaan van de opting-out clausule.
cette disposition figure dans le texte du traité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de duitse publieke opinie geeft steeds vaker blijk van ongenoegen over de in haar ogen buitensporige belasting.
l'opinion allemande exprime de plus en plus son «ras-le-bol» devant une charge qu'elle estime excessive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mijn ongenoegen betreft de nood zakelijke overheveling van kredieten waarover de voorzitter van de commissie begrotingscontrole het reeds had.
nous pourrions tout aussi bien remettre l'argent à la commission en lui disant : « a vous de décider ce qu'il y a lieu d'en faire ».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ephremidis nis zien wc redenen voordank. redenen voor ongenoegen en verzet, maar willen wc ook redenen voor hoop.
ephremidis devrait leur être garantie au minimum pour les places éligibles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parlementariër fernando iglesias, van de oppositie, uitte zijn ongenoegen over het regeringsstandpunt inzake de falklandeilanden op twitter:
le député argentin et membre de l’opposition, fernando iglesias, a exprimé sur twitter son désaccord quant à la position du gouvernement sur les malouines:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :