İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waarom dan dat grote ongenoegen?
pourquoi cet énorme regret alors?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
leen van der waal relativeerde het algemene ongenoegen.
le parlement européen a seulement acquis le droit d'être informé et consulté!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vanzelfsprekend deel ik uw ongenoegen, mevrouw thyssen.
bien sûr, madame thyssen, je le regrette avec vous.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik begrijp en deel het ongenoegen van het parlement.
je comprends parfaitement la colère du parlement et je la partage.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mijnheer posselt, ik heb begrip voor uw ongenoegen.
je comprends votre mauvaise humeur, monsieur posselt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
een hervorming van de tewerkstelling tot ongenoegen van de brusselaars
4.1 une recomposition de l'emploi à la défaveur des bruxellois
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deze vrijstellingen bestaan al lang en wekken heel wat ongenoegen.
ces exemptions sont anciennes et suscitent une grande insatisfaction.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rusland steekt zijn ongenoegen niet onder stoelen of banken.
deux initiatives ont à présent été inscrites au budget.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat heeft groot ongenoegen onder de bevolking teweeg gebracht.
cela a provoqué des mouvements de mauvaise humeur au sein de la population.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij zullen haar zeer zeker op de hoogte stellen van uw ongenoegen.
nous lui transmettrons très volontiers votre regret.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- hetzelfde ongenoegen gold de punten belastingen en non-discriminatie;
– le même regret a été exprimé quant à la fiscalité et à la non-discrimination;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik wijs hier niet enkel op het wijdverbreide ongenoegen over de belasting op spaargeld.
et je ne veux pas parler seulement de la grave déconvenue dans le domaine de la taxation de l'épargne.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wel mogen wij bij de raad ons ongenoegen niet onder stoelen of banken steken.
elle est en même temps très variée. c'est la raison pour laquelle on a besoin d'une stratégie sur mesure pour les différents pays et groupes de pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom uit ik hier mijn ongenoegen over dit precedent dat naar mijn mening bijzonder ernstig is.
(le parlement rejette la proposition de résolution)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb dus geen aanvullende vraag; ik wil alleen dat mijn ongenoegen wordt genotuleerd.
je n'ai donc pas d'autre question, je veux seulement exprimer mes protestations.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de heer brok heeft zijn ongenoegen geuit over het bestaan van de opting-out clausule.
cette disposition figure dans le texte du traité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de duitse publieke opinie geeft steeds vaker blijk van ongenoegen over de in haar ogen buitensporige belasting.
l'opinion allemande exprime de plus en plus son «ras-le-bol» devant une charge qu'elle estime excessive.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mijn ongenoegen betreft de nood zakelijke overheveling van kredieten waarover de voorzitter van de commissie begrotingscontrole het reeds had.
nous pourrions tout aussi bien remettre l'argent à la commission en lui disant : « a vous de décider ce qu'il y a lieu d'en faire ».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ephremidis nis zien wc redenen voordank. redenen voor ongenoegen en verzet, maar willen wc ook redenen voor hoop.
ephremidis devrait leur être garantie au minimum pour les places éligibles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlementariër fernando iglesias, van de oppositie, uitte zijn ongenoegen over het regeringsstandpunt inzake de falklandeilanden op twitter:
le député argentin et membre de l’opposition, fernando iglesias, a exprimé sur twitter son désaccord quant à la position du gouvernement sur les malouines:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: