Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1° in het eerste lid worden de woorden « van een plukkaart » vervangen door de woorden « van respectievelijk een plukkaart of een landbouwkaart »;
1° à l'alinéa 1er, les mots « d'une carte cueillette » sont remplacés par les mots « de respectivement une carte cueillette ou une carte d'agriculture »;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4° in het achtste lid worden de woorden « van respectievelijk de plukkaart of de landbouwkaart » vervangen door de woorden « van het adequaat gelegenheidsformulier »
4° dans l'alinéa 8, les mots ", respectivement, la carte cueillette ou la carte d'agriculture" sont remplacés par les mots "le formulaire occasionnel adéquat"
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2° in het eerste lid van § 2, worden de woorden "van een plukkaart" vervangen door de woorden "van respectievelijk een plukkaart of een landbouwkaart" en worden de woorden "in de tuinbouwsector" vervangen door de woorden "in respectievelijk de tuinbouw- of de landbouwsector".
2° à l'alinéa 1er du § 2, les mots "d'une carte cueillette" sont remplacés par les mots "de respectivement une carte cueillette ou une carte d'agriculture" et les mots "dans le secteur horticole" sont remplacés par les mots "dans respectivement le secteur horticole ou le secteur agricole";
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent