Vous avez cherché: preventie is een kwestie van zorgvuldi... (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

preventie is een kwestie van zorgvuldigheid

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dit is een kwestie van

Français

c'est une question de vie ou de mort.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is een kwestie van wil.

Français

question de volonté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is een kwestie van coalitierecht.

Français

a cet égard, notre attention s'est portée notamment sur les points suivants: les indications mini-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is een kwestie van rechtvaardigheid."

Français

c'est une question d'quit.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het is een kwestie van nu ances.

Français

c'est une question de nuances.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

* samenwerking is een kwestie van vertrouwen.

Français

- de procédures de contrôle systématiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is een kwestie van intern beleid.

Français

nous poursuivrons notre réflexion à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nogmaals, dit is een kwestie van wennen.

Français

une fois encore, c' est une question d' habitude.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het is een kwestie van geven en nemen.

Français

toutefois, il reste des choses

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nee, dat is een kwestie van contractuele vrijheid.

Français

non, cet aspect relève de la liberté contractuelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de administratieve reden is een kwestie van tijdbesparing.

Français

la raison administrative est le gain de temps qui en découlerait.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

consulaire bescherming is een kwestie van europese solidariteit.

Français

la protection consulaire est une question de solidarité européenne.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het toezicht houden is een kwestie van zorgvuldig registreren.

Français

a cette fin, il est utile de choisir une référence montrant la situation à un moment donné.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is een kwestie van voorlichting, opleiding, beoordeling en preventie.

Français

il s’ agit d’ information, de formation, d’ évaluation, de prévention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,554,328 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK