Vous avez cherché: schrijnend situatie (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

schrijnend situatie

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat is schrijnend.

Français

c'est navrant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de problematiek van de bootvluchtelingen blijft schrijnend.

Français

il faut donc, sans retard, établir les relations diplomatiques avec le vietnam.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de maatschappelijke werkelijkheid toont een schrijnend beeld.

Français

je me dois pourtant d'indiquer que la balance commerciale avec l'union euro péenne trahit encore et toujours un déficit certain pour le mexique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gevolgen zijn voor deze economieën soms bijzonder schrijnend.

Français

nous ne sommes pas alarmistes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op cuba heerst een schrijnend tekort aan de eerste levensbehoeften.

Français

l'espagne rati­fie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een schrijnend voorbeeld hiervan speelde zich onlangs in ierland af.

Français

nous en avons un exemple frappant dans ce qui vient de se passer en irlande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alle lid-staten kennen een schrijnend tekort aan kinderopvang voorzieningen.

Français

dans tous les États membres, la demande en matière de garde des enfants dépasse considérablement l'offre existante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een van de meest schrijnende voorbeelden van menselijke wreedheid is de situatie in brazilië.

Français

la situation au brésil constitue l'un des exemples les plus épouvantables de la cruauté humaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

poetins paradox laat zich, schrijnend genoeg, treffend illustreren aan de tsjetsjeense tragedie.

Français

le paradoxe de poutine est parfaitement illustré- et de manière criante- par la tragédie tchétchène.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de schrijnende situatie in het afrikaanse grote-merengebied vraagt vanzelfsprekend om europese inspanningen.

Français

bref, parallèlement aux efforts déployés par la présidence, la commission fournira sa propre contribution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de drie miljoen ecu op de begroting van 1997 mag niet alleen een modieus reageren op een schrijnende belgische situatie zijn.

Français

je tiens à la remercier de son très bon rapport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als oorzaken van deze situatie worden door hoge ambtenaren van de betreffende dienst een schrijnend personeelsgebrek alsmede onvoldoende vakkennis genoemd.

Français

une pénurie flagrante de personnel ainsi qu'un manque de connaissances sont avancés par de hauts fonctionnaires de cet organisme pour expliquer cette situation intenable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"w ij worden geconfronteerd met een katastrofale situatie in de hoorn van afrika die op schrijnende wijze aantoont wat de klimaatverandering kan aanrichten.

Français

«la corne de l'afrique fait face à une situation catastrophique dans, qui nous montre ce que le changement climatique peut avoir de terrible.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de gevolgen van de situatie in angola spreken voor zich: oorlog, instabiliteit, schrijnend voedselgebrek en precaire humanitaire omstandigheden.

Français

la situation en angola a entraîné un conflit, une instabilité, elle a produit une situation de grande carence alimentaire et de grande inquiétude du point de vue humanitaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het parlement vestigt de aandacht op de schrijnende situatie van de talrijke straatkinderen en verzoekt de gemeentelijke overheden van moskou uit humani­taire overwegingen toe te laten dat burgers initia­tieven ontplooien om te voorzien in de basis­behoeften van de straatkinderen.

Français

le parlement, attirant l'attention sur le sort tragi­que de ces nombreux enfants, invite les autorités municipales de moscou à autoriser, pour des raisons humanitaires, les initiatives émanant de la société civile en vue de fournir des prestations de base aux enfants des rues.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het nationaal ontwikkelingsplan 2001-2006, dat op poten werd gezet na de schrijnende achteruitgang van de sociale situatie, heeft het sociaal beleid bovenaan de nationale agenda geplaatst.

Français

2.3.2 À l'issue d'une période de longue détérioration de la situation sociale, le plan de développement national 2001-2006 qui fait des politiques sociales l'une des priorités du pays a été adopté.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zij is ook niet erg bevorderlijk voor de democratisering van de palestijnse nationale autoriteit, die voornemens was om in januari volgend jaar wetgevende en presidentiële verkiezingen te houden. bovendien biedt zij geen uitzicht op een oplossing voor de schrijnende situatie waarin de regio verkeert.

Français

il est évident que cette politique ne contribue ni à réduire l' action terroriste- mais favorise au contraire son développement- ni à guider l' autorité palestinienne sur le chemin de la démocratie- l' autorité avait prévu d' organiser des élections législatives et présidentielles en janvier prochain-, ni à trouver une issue de secours à la terrible situation que connaît la région.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

gebruik in schrijnende gevallen

Français

usage compassionnel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,192,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK