Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verstuurd vanaf mijn iphone
envoyé de mon iphone
Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verstuurd vanaf mijn ipad begin doorgestuurd bericht:
démarrer le message transféré
Dernière mise à jour : 2023-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verzonden vanaf mijn iphone
verstuurd vanaf mijn iphone
Dernière mise à jour : 2022-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uitzicht vanaf mijn dak, gisteravond. #grfires
la vue depuis mon toit, hier dans la nuit#grfires
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vanaf mijn plaats krijg je de indruk dat er overal lichtpuntjes verschijnen op het radarscherm.
d' où je me trouve, on dirait que l' écran radar s' allume partout dans l' assemblée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mijnheer de voorzitter, vanaf mijn vroegste jeugd domineert het midden-oosten de nieuwsuitzendingen.
.- monsieur le président, depuis que je suis petite, le moyen-orient fait la une des journaux télévisés.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
vandaar het belang van de sociale dialoog waarmee ik vanaf mijn ambtsaanvaarding ben begonnen en die reeds resultaten afwerpt.
d'où l'importance de ce dialogue social que j'ai lancé dès mon entrée en fonctions et qui porte déjà ses fruits.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik vertrok vanaf mijn huis in mashru dummar om 7 uur samen met mijn broer. hij heeft me aangemoedigd dit te doen.
je suis partie de chez moi à mashru dummar à 7 heures du matin, avec mon frère qui m'a encouragée à cela.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al vanaf mijn aantreden in 1995 krijgt de commissie het verzoek als eerste het parlement in te lichten over de beslissingen die woensdagochtend in de commissie worden genomen.
depuis mon arrivée, en 1995, on demande à la commission de donner la primeur au parlement pour l' exposé des décisions qui ont été prises le mercredi matin, dans l' enceinte de la commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik heb mij vanaf mijn verkiezing verleden jaar voor hun werk geïnteresseerd. ik ben altijd onder de indruk geweest van hun dynamische, pro gressieve en open benadering.
depuis mon élection l'année dernière, je me suis intéressé aux activités d'icl et j'ai toujours été impressionné par son dynamisme et son esprit ouvert et progressiste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik heb al vanaf mijn jeugd veel respect voor finse politici en ik heb met de finse minister van buitenlandse zaken samengewerkt in het kader van de europese economische ruimte en met de finse premier binnen de conventie.
je respecte les politiciens finlandais depuis ma jeunesse et j’ ai coopéré avec votre ministre des affaires étrangères au sein de l’ eee et avec votre premier ministre au sein de la convention.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
als europees federalist vanaf mijn kinderjaren, stem ik zonder voorbehoud of aarzeling voor dat essentiële federalistische instrument van de ene munt, onze gemeen schappelijke munt: de euro.
nous avons maintenant l'occasion de garantir que l'instabilité financière du passé pourra être classée dans les dos siers de l'histoire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al vanaf mijn intrede in het europees parlement in 1984 houd ik mij bezig met de kwestie-cyprus. in die tijd werd de toetreding van cyprus slechts door weinigen als een realistische optie beschouwd.
je me suis souciée de chypre depuis mon arrivée à cette assemblée en 1984, époque à laquelle peu de personnes pensaient que son adhésion était une perspective réaliste.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik ben er daarentegen van overtuigd dat de europese cultuur zou moeten verwijzen naar de al gemene cultuur die noodzakelijkerwijze als basis moet fungeren voor de technische opleiding en de beroepsopleiding en het succes van onze uitwisselingen moet garanderen. al vanaf mijn 18e jaar pleit ik hiervoor.
en revanche, ce dont je suis persuadée, et ce pourquoi je milite depuis l'âge de 18 ans, car la première fois queje suis venue à bruxelles et à strasbourg c'était parce queje m'occupais
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de strijd waarvoor ik mij al vanaf mijn eerste mandaat inzet, begint eindelijk vruchten af te werpen. dit is met name te danken aan het doorzettingsvermogen van de rapporteur, die altijd bereid is te luisteren en met wie ik zeer prettig heb samengewerkt.
le combat que je mène depuis mon premier mandat est en passe d'être récompensé, grâce à la persévérance d'un rapporteur toujours à l'écoute et avec lequel j'ai eu grand plaisir à travailler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
heba verklaart: وان كان القانون السعودي ينص على ما ينص عليه ، فأنا لست سعودية ، اريد فقط العودة لبلدي volgens de egyptische wet mag ik vanaf mijn 21e zonder toestemming van mijn vader reizen en forenzen.
وان كان القانون السعودي ينص على ما ينص عليه ، فأنا لست سعودية ، اريد فقط العودة لبلدي d’après la loi égyptienne, dès lors que j’ai 21 ans, je suis autorisée à voyager et à me déplacer sans la permission de mon père.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al vanaf mijn eerste verkiezing in 1984 had mijn politieke inzet voor europa geen andere richting dan het verbinden van twee noodzakelijke zaken binnen één benadering: enerzijds een onomkeerbare unie van vrede en vooruitgang voor allen bewerkstelligen, tussen alle europese landen en volkeren die dit wensten, en anderzijds ervoor zorgen dat dit europa in wording werd gesteund en – ik aarzel niet het te zeggen – bemind door allen die verwachtten dat het meer zou zijn dan een simpele markt zonder binnengrenzen.
dès ma première élection en 1984, mon engagement politique pour l’europe n’avait de sens que pour associer dans une même démarche, deux nécessités : d’une part construire une union irréversible de paix et de progrès pour tous, entre tous les États et les peuples européens qui le voudraient, d’autre part contribuer à faire en sorte que cette europe qui se construisait, soit soutenue et je ne crains pas de le dire, aimée par tous ceux qui attendent qu’elle soit plus qu’un simple marché sans frontières intérieures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: