Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vraag hem alstublieft om naar mij te telefoneren.
demandez-lui, s'il vous plait, de me téléphoner.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luister goed naar mij.
Écoute-moi bien.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luistert u eens naar mij!
mais enfin, écoutez-moi!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gooi de bal terug naar mij.
renvoie-moi la balle.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brengt ze naar mij terug."
ramenez-les moi.»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
luistert gij eigenlijk wel naar mij?
est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik verzoek u naar mij te luisteren.
c'est une première chose.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop dat de commissaris naar mij luistert.
il est vrai que les améliorations apportées dans le secteur de la pêche sont dues, pour une grande part, aux efforts des pêcheurs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eindelijk kwam hij naar mij toe en zeide:
enfin, il vint vers moi et me dit :
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop dat de heer klepsch naar mij luistert.
je ne peux pas l'interpréter autrement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"luister naar mij, ayrton!" hernam glenarvan.
«Écoutez-moi bien, ayrton, reprit glenarvan.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik geloof in jullie heer; luistert dus naar mij."
[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik hoop dal de rapporteur voor deze laatste keer naar mij luistert!
j'espère que vous m'entendez pour la dernière fois!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier luistert u niet naar mij, dat is nu juist het probleem!
(interruption: «nous ne sommes tout de même pas à l'école!»)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorzitter. — luistert u alstublieft naar mij, mevrouw lulling.
je vous prie donc, mesdames et messieurs, de ne pas suivre l'exemple de m. galeote.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u had dus beter naar mij moeten luisteren voordat u me dit antwoord gaf.
donc, vous auriez dû m'écouter davantage, avant de me faire cette réponse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de opmerkingen die ge maakt zijn worden naar mij toeschijnt door alle aan wezigen gedeeld.
j'y ajouterai peutêtre l'information suivante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de vragen die de heer ford heeft gesteld zal ik beantwoorden wanneer hij weer naar mij luistert.
deuxièmement, j'estime que nous ne devons pas commettre l'erreur consistant à faire endosser cette affaire par la seule commission.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"houd moed," hernam mijn oom, "spreek niet; luister naar mij.
............................. «courage, reprit mon oncle; ne parle-pas, écoute-moi.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik onderstreep dit nu reeds lange tijd zonder dat er, helaas, echt naar mij wordt geluisterd.
je le répète maintenant depuis longtemps sans, hélas, être vraiment entendu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :