Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vraag hem alstublieft om naar mij te telefoneren.
demandez-lui, s'il vous plait, de me téléphoner.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luister goed naar mij.
Écoute-moi bien.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luistert u eens naar mij!
mais enfin, écoutez-moi!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gooi de bal terug naar mij.
renvoie-moi la balle.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brengt ze naar mij terug."
ramenez-les moi.»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
luistert gij eigenlijk wel naar mij?
est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik verzoek u naar mij te luisteren.
c'est une première chose.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat de commissaris naar mij luistert.
il est vrai que les améliorations apportées dans le secteur de la pêche sont dues, pour une grande part, aux efforts des pêcheurs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eindelijk kwam hij naar mij toe en zeide:
enfin, il vint vers moi et me dit :
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat de heer klepsch naar mij luistert.
je ne peux pas l'interpréter autrement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"luister naar mij, ayrton!" hernam glenarvan.
«Écoutez-moi bien, ayrton, reprit glenarvan.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik geloof in jullie heer; luistert dus naar mij."
[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik hoop dal de rapporteur voor deze laatste keer naar mij luistert!
j'espère que vous m'entendez pour la dernière fois!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier luistert u niet naar mij, dat is nu juist het probleem!
(interruption: «nous ne sommes tout de même pas à l'école!»)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorzitter. — luistert u alstublieft naar mij, mevrouw lulling.
je vous prie donc, mesdames et messieurs, de ne pas suivre l'exemple de m. galeote.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u had dus beter naar mij moeten luisteren voordat u me dit antwoord gaf.
donc, vous auriez dû m'écouter davantage, avant de me faire cette réponse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de opmerkingen die ge maakt zijn worden naar mij toeschijnt door alle aan wezigen gedeeld.
j'y ajouterai peutêtre l'information suivante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vragen die de heer ford heeft gesteld zal ik beantwoorden wanneer hij weer naar mij luistert.
deuxièmement, j'estime que nous ne devons pas commettre l'erreur consistant à faire endosser cette affaire par la seule commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"houd moed," hernam mijn oom, "spreek niet; luister naar mij.
............................. «courage, reprit mon oncle; ne parle-pas, écoute-moi.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik onderstreep dit nu reeds lange tijd zonder dat er, helaas, echt naar mij wordt geluisterd.
je le répète maintenant depuis longtemps sans, hélas, être vraiment entendu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: