Je was op zoek naar: vraag naar mij (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

vraag naar mij

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

vraag hem alstublieft om naar mij te telefoneren.

Frans

demandez-lui, s'il vous plait, de me téléphoner.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

luister goed naar mij.

Frans

Écoute-moi bien.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

luistert u eens naar mij!

Frans

mais enfin, écoutez-moi!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

gooi de bal terug naar mij.

Frans

renvoie-moi la balle.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

brengt ze naar mij terug."

Frans

ramenez-les moi.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

luistert gij eigenlijk wel naar mij?

Frans

est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik verzoek u naar mij te luisteren.

Frans

c'est une première chose.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop dat de commissaris naar mij luistert.

Frans

il est vrai que les améliorations apportées dans le secteur de la pêche sont dues, pour une grande part, aux efforts des pêcheurs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

eindelijk kwam hij naar mij toe en zeide:

Frans

enfin, il vint vers moi et me dit :

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop dat de heer klepsch naar mij luistert.

Frans

je ne peux pas l'interpréter autrement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"luister naar mij, ayrton!" hernam glenarvan.

Frans

«Écoutez-moi bien, ayrton, reprit glenarvan.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik geloof in jullie heer; luistert dus naar mij."

Frans

[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik hoop dal de rapporteur voor deze laatste keer naar mij luistert!

Frans

j'espère que vous m'entendez pour la dernière fois!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hier luistert u niet naar mij, dat is nu juist het probleem!

Frans

(interruption: «nous ne sommes tout de même pas à l'école!»)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de voorzitter. — luistert u alstublieft naar mij, mevrouw lulling.

Frans

je vous prie donc, mesdames et messieurs, de ne pas suivre l'exemple de m. galeote.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

u had dus beter naar mij moeten luisteren voordat u me dit antwoord gaf.

Frans

donc, vous auriez dû m'écouter davantage, avant de me faire cette réponse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de opmerkingen die ge maakt zijn worden naar mij toeschijnt door alle aan wezigen gedeeld.

Frans

j'y ajouterai peutêtre l'information suivante.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de vragen die de heer ford heeft gesteld zal ik beantwoorden wanneer hij weer naar mij luistert.

Frans

deuxièmement, j'estime que nous ne devons pas commettre l'erreur consistant à faire endosser cette affaire par la seule commission.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"houd moed," hernam mijn oom, "spreek niet; luister naar mij.

Frans

............................. «courage, reprit mon oncle; ne parle-pas, écoute-moi.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik onderstreep dit nu reeds lange tijd zonder dat er, helaas, echt naar mij wordt geluisterd.

Frans

je le répète maintenant depuis longtemps sans, hélas, être vraiment entendu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,728,858,862 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK