Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
waar kom je vandaan?
d'où viens-tu ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kom je uit frankrijk
je viens de france
Dernière mise à jour : 2023-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kom je met me mee?
viendrez-vous avec moi ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoe kom je erbij! !
bien sûr que non! !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wanneer kom je thuis?
quand viens-tu à la maison ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ook voor boodschappen en restaurants kan je terecht in molières.
vous pouvez aussi vous rendre à molières pour faire vos courses et pour trouver un restaurant.
Dernière mise à jour : 2015-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
weer een stukje oostelijker kom je bij
en poussant encore un peu plus vers l'est, vous arriverez à
Dernière mise à jour : 2015-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
met een beetje kom je al een heel eind
les petits ruisseaux font les grandes rivières
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
waarom kom je niet bij ons op bezoek?
pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voor meer informatie omtrent de inhoud van de functie kan je terecht bij :
pour plus d'informations sur la teneur de la fonction, vous pouvez vous adresser à :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
op 28 km kom je uit bij de spaanse grens.
la frontière espagnole est à 28 km à peine.
Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als je al die dingen bij elkaar neemt, dan kom je eigenlijk terecht bij datgene wat de heer menrad voorstelt.
en rassemblant tous ces éléments, on arrive en fait à ce que monsieur menrad propose.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
in sommige gevallen kom je met zwijgen een heel eind...
parfois, le silence est une victoire...
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
elk jaar produceren we stapels van dergelijke brochures, maar waar komen die uiteindelijk terecht?
nous produisons des milliers de ces brochures chaque année, mais où aboutissent-elles?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
als we het licht op groen zetten voor nieuwe onderhandelingen, wie weet waar komen we dan terecht.
si nous ouvrons le bal à de nouvelles négociations, nous risquons d'échouer dans un tout autre endroit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wat gebeurt er als er in een aantal van onze deelstaten niet genoeg in onderwijs geïnvesteerd wordt? dan kom je in de achterhoede terecht.
À quoi cela sert-il si nous n’ investissons pas suffisamment dans l’ éducation dans nos länder nous nous retrouverons alors nettement à la traîne.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
waar komen ze vandaan?
quelle en est la source?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
en waar komen die vandaan?
où se réunissent-ils?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
van waar komen de bevogdheden van die
eh, bien, simplement parce qu'il y a
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
waar komen de begratingsgelden vandaan ?
le pouvoir budgétaire
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: