Vous avez cherché: zijn begaan met (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

zijn begaan met

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

mensen zijn zeer begaan met het welzijn van dieren.

Français

les gens s' inquiètent beaucoup du traitement réservé aux animaux.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

door een van zijn onderdanen zijn begaan, of

Français

par un de ses ressortissants; ou

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het eesc is zelf ook begaan met de klimaatverandering.

Français

le cese se préoccupe du réchauffement climatique dans ses propres bâtiments.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de burgers zijn vooral begaan met vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Français

la liberté, la sécurité et la justice sont au cœur des préoccupations des citoyens.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar wij zijn niet alleen begaan met het lot van de spaanse vissers.

Français

mais nous ne nous préoccupons pas seulement des pêcheurs espagnols.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

geheel of gedeeltelijk op zijn grondgebied zijn begaan;

Français

en totalité ou en partie sur son territoire;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

is een verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan met het voertuig met

Français

une infraction en matière de sécurité routière commise avec le véhicule immatriculé

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het eesc is zeer begaan met het probleem van energiearmoede.

Français

le comité est très sensible aux problèmes de la pauvreté énergétique et estime qu'il conviendrait d'exclure l'interruption de la fourniture en cas de précarité.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie is zeer begaan met het welzijn van de dieren.

Français

la commission attache la plus grande importance à la question du bien-être des animaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gemeenschapsbedrijven zijn vaak meer begaan met het aanbieden van produkten of diensten dan met hun leefbaarheid.

Français

les relations publiques sont cependant importantes et pourraient être la clé de la survie en cas de crise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gehele europees parlement was deze week zeer begaan met deze ramp.

Français

en effet, tout le parlement européen s' est ému cette semaine de cette catastrophe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hij heeft de fouten die zijn begaan erkend en hervormingen beloofd.

Français

nous prenons acte des propos du président santer qui a reconnu les erreurs commises et promis des réformes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

betrekkingen met de internationale instellingen begaan met de trekkende watervogels en hun leefgebieden

Français

relations avec des organismes internationaux traitant des oiseaux d'eau migrateurs et de leurs habitats

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de europese unie is men in het algemeen begaan met het welzijn van dieren.

Français

le bien-être des animaux constitue une préoccupation répandue au sein de l'ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de europese consumenten zijn steeds meer begaan met de impact van de visserij op de visbestanden en de mariene ecosystemen.

Français

les consommateurs européens sont de plus en plus soucieux de l’impact de la pêche sur les stocks de poissons et sur les écosystèmes marins.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

milieu: een overweldigende meerderheid van eu‑burgers is erg begaan met het milieu

Français

environnement: dans leur très grande majorité, les citoyens de l'ue sont très soucieux de l'environnement

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ernstige overtredingen die zijn begaan door vissersvaartuigen van de gemeenschap of door onderdanen van de gemeenschap.

Français

aux infractions graves commises par des navires de pêche communautaires ou par des ressortissants de la communauté.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het europees parlement is immers uiterst begaan met de geleding van het europa van de burgers.

Français

il s'agit du pluralisme. il s'agit de l'accès aux médias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een grote meerderheid van de europeanen is begaan met vraagstukken omtrent waterkwaliteit en wil hierover meer informatie.

Français

la grande majorité des européens s'intéressent aux questions relatives à la qualité de l'eau et souhaitent être informés à ce sujet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als ten derde wordt vastgesteld dat deze nalatigheden inderdaad zijn begaan, zal dan geld worden teruggevraagd?

Français

il serait certainement bon, pour nous comme pour l'opinion publique, qu'on nous informe sur ce point - du moins si cela est possible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,196,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK