Je was op zoek naar: zijn begaan met (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

zijn begaan met

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

mensen zijn zeer begaan met het welzijn van dieren.

Frans

les gens s' inquiètent beaucoup du traitement réservé aux animaux.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

door een van zijn onderdanen zijn begaan, of

Frans

par un de ses ressortissants; ou

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het eesc is zelf ook begaan met de klimaatverandering.

Frans

le cese se préoccupe du réchauffement climatique dans ses propres bâtiments.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de burgers zijn vooral begaan met vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Frans

la liberté, la sécurité et la justice sont au cœur des préoccupations des citoyens.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar wij zijn niet alleen begaan met het lot van de spaanse vissers.

Frans

mais nous ne nous préoccupons pas seulement des pêcheurs espagnols.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

geheel of gedeeltelijk op zijn grondgebied zijn begaan;

Frans

en totalité ou en partie sur son territoire;

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

is een verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan met het voertuig met

Frans

une infraction en matière de sécurité routière commise avec le véhicule immatriculé

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het eesc is zeer begaan met het probleem van energiearmoede.

Frans

le comité est très sensible aux problèmes de la pauvreté énergétique et estime qu'il conviendrait d'exclure l'interruption de la fourniture en cas de précarité.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie is zeer begaan met het welzijn van de dieren.

Frans

la commission attache la plus grande importance à la question du bien-être des animaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gemeenschapsbedrijven zijn vaak meer begaan met het aanbieden van produkten of diensten dan met hun leefbaarheid.

Frans

les relations publiques sont cependant importantes et pourraient être la clé de la survie en cas de crise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het gehele europees parlement was deze week zeer begaan met deze ramp.

Frans

en effet, tout le parlement européen s' est ému cette semaine de cette catastrophe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

hij heeft de fouten die zijn begaan erkend en hervormingen beloofd.

Frans

nous prenons acte des propos du président santer qui a reconnu les erreurs commises et promis des réformes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

betrekkingen met de internationale instellingen begaan met de trekkende watervogels en hun leefgebieden

Frans

relations avec des organismes internationaux traitant des oiseaux d'eau migrateurs et de leurs habitats

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in de europese unie is men in het algemeen begaan met het welzijn van dieren.

Frans

le bien-être des animaux constitue une préoccupation répandue au sein de l'ue.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de europese consumenten zijn steeds meer begaan met de impact van de visserij op de visbestanden en de mariene ecosystemen.

Frans

les consommateurs européens sont de plus en plus soucieux de l’impact de la pêche sur les stocks de poissons et sur les écosystèmes marins.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

milieu: een overweldigende meerderheid van eu‑burgers is erg begaan met het milieu

Frans

environnement: dans leur très grande majorité, les citoyens de l'ue sont très soucieux de l'environnement

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ernstige overtredingen die zijn begaan door vissersvaartuigen van de gemeenschap of door onderdanen van de gemeenschap.

Frans

aux infractions graves commises par des navires de pêche communautaires ou par des ressortissants de la communauté.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het europees parlement is immers uiterst begaan met de geleding van het europa van de burgers.

Frans

il s'agit du pluralisme. il s'agit de l'accès aux médias.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een grote meerderheid van de europeanen is begaan met vraagstukken omtrent waterkwaliteit en wil hierover meer informatie.

Frans

la grande majorité des européens s'intéressent aux questions relatives à la qualité de l'eau et souhaitent être informés à ce sujet.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als ten derde wordt vastgesteld dat deze nalatigheden inderdaad zijn begaan, zal dan geld worden teruggevraagd?

Frans

il serait certainement bon, pour nous comme pour l'opinion publique, qu'on nous informe sur ce point - du moins si cela est possible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,059,114 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK