Vous avez cherché: zuurbranden (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

zuurbranden

Français

pyrosis

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

dyspepsie/ zuurbranden

Français

dyspepsie/ pyrosis

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

zuurbranden [pyrosis]

Français

pyrosis

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

zuurbranden verminderde eetlust

Français

des brûlures d’estomac une diminution de l’appétit

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zuurbranden of zure oprispingen;

Français

brûlures d’estomac ou remontées acides ;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zuurbranden (brandend maagzuur)

Français

maux d’estomac

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maag van streek of zuurbranden

Français

indigestion ou brûlures d’estomac

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u vaak zuurbranden ervaart,

Français

si vous ressentez fréquemment des brûlures d’estomac,

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

misselijkheid braken, buikpijn, zuurbranden

Français

très fréquents fréquents troubles généraux

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

- wanneer u vaak zuurbranden ervaart.

Français

- si vous ressentez fréquemment des brûlures d’estomac.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

cisapride (voor de behandeling van zuurbranden)

Français

cisapride (utilisé pour traiter les brûlures digestives)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u last heeft van zuurbranden of oprispingen.

Français

i vous avez des brûlures d’estomac et des éructations (rots)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

obstipatie, zuurbranden, maagpijn, braken, droge mond,

Français

constipation, dyspepsie, maux d’estomac, vomissements, bouche sèche,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

spijsverteringsstoornissen heeft (constipatie; chronische zuurbranden en indigestie)

Français

des troubles digestifs (constipation, brûlures d'estomac chroniques et indigestion)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vaak: misselijkheid/braken soms: diarree, dyspepsie/zuurbranden

Français

peu fréquents:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

spijsverteringsproblemen, maagklachten, zuurbranden, opgeblazen gevoel, winderigheid, droge mond

Français

indigestion, problèmes d’estomac, brûlures d’estomac, ballonnements, flatulences, sécheresse buccale

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bloeding in de maag of darmen, diarree, spijsverteringsklachten, zuurbranden, verstopping

Français

saignement dans l’estomac ou les intestins, diarrhées, indigestion, brûlures d’estomac, constipation

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

diarree, obstipatie, ziek zijn (overgeven), zuurbranden, flatulentie, maagpijn

Français

diarrhée, constipation, vomissements, brûlures d’estomac, flatulence, douleurs à l’estomac

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

boeren, misselijkheid, braken, zuurbranden, maagpijn, droge mond, winden laten

Français

éructation, nausées, vomissements, brûlures gastriques, douleurs d’estomac, bouche sèche, flatulences

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

refluxziekte (zuurbranden, pijn of problemen bij het slikken), flatulentie/winderigheid

Français

reflux gastro-œsophagien (brûlures d’estomac, douleur en avalant ou difficultés pour avaler), flatulences/« gaz »

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,666,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK