Vous avez cherché: contingentperiode (Néerlandais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

contingentperiode

Grec

Περίοδος ποσόστωσης

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

betrokken contingentperiode

Grec

συγκεκριμένο έτος ποσόστωσης

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

datum: contingentperiode:

Grec

Ημερομηνία: Ποσοστωτική περίοδος:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

2. voor de contingentperiode van 1 januari tot en met 31 december 2003:

Grec

γ) ο όγκος της δασμολογικής ποσόστωσης με αύξοντα αριθμό 09.2794 ορίζεται σε 7000 τόνους.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

-preferentiële hoeveelheden van de ene naar een andere contingentperiode over te dragen,

Grec

-να προβαίνει στη μεταφορά των προτιμησιακών ποσοτήτων από μια ποσοστωτική περίοδο σε άλλη.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

-preferentiële hoeveelheden van de ene naar een andere contingentperiode over te dragen;

Grec

-να προβαίνει σε μεταφορά προτιμησιακών ποσοτήτων από μια ποσοστωτική περίοδο σε άλλη,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

geen enkel invoercertificaat is nog geldig na 31 december van de betrokken jaarlijkse contingentperiode.

Grec

Κανένα πιστοποιητικό δεν ισχύει μετά τις 31 Δεκεμβρίου της εκάστοτε ετήσιας περιόδου ποσόστωσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

2. geen enkel invoercertificaat is nog geldig na 31 december van de betrokken jaarlijkse contingentperiode.

Grec

α) την εγγύηση ύψους 3 ευρώ που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de in bijlage i, deel b, voor de jaarlijkse contingentperiode vastgestelde hoeveelheid wordt als volgt over vier deelperioden verdeeld:

Grec

Η ποσότητα που καθορίζεται για την ετήσια περίοδο ποσόστωσης, η οποία αναφέρεται στο παράρτημα Ι μέρος Β, κατανέμεται σε τέσσερις υποπεριόδους ποσοστώσεων ως εξής:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

aanvragen voor rechten tot invoer moeten uiterlijk op 1 december vóór de betrokken jaarlijkse contingentperiode worden ingediend, uiterlijk om 13.00 uur belgische tijd.

Grec

Οι αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται το αργότερο την 1η Δεκεμβρίου που προηγείται της έναρξης της εκάστοτε ετήσιας περιόδου ποσόστωσης, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

marktdeelnemers die op 1 januari vóór de betrokken jaarlijkse contingentperiode niet meer actief waren in de handel met derde landen in de sector rundvlees, komen niet in aanmerking voor een toewijzing.

Grec

Δεν επιτρέπεται να υποβάλλουν αίτηση οι εμπορευόμενοι που έχουν παύσει τις συναλλαγές στον τομέα του βοείου κρέατος με τρίτες χώρες την 1η Ιανουαρίου που προηγείται της έναρξης της εκάστοτε ετήσιας περιόδου ποσόστωσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voor de contingentperiode van 1 januari tot 31 december 2005 wordt in bijlage i van verordening (eg) nr. 2505/96:

Grec

Για την περίοδο ποσοστώσεων από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 200 6, στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/96:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voor de contingentperiode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006 is in bijlage i van verordening (eg) nr. 2505/96:

Grec

-ο όγκος της δασμολογικής ποσόστωσης 09.2023 καθορίζεται σε 1400000 μονάδες,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voor het contingentjaar 2005-2006 evenwel loopt de in de eerste alinea bedoelde contingentperiode van 1 augustus 2005 tot en met 30 juni 2006.het volgnummer van het in de eerste alinea bedoelde tariefcontingent is 09.4769.

Grec

3. Οι αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται πριν από τις 13.00, τοπική ώρα Βρυξελλών, στις 15 Ιουνίου πριν από τη σχετική ετήσια περίοδο ποσόστωσης.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de commissie stelt de resterende hoeveelheid vast, die wordt toegevoegd aan de beschikbare hoeveelheid voor het volgende kwartaal binnen de in artikel 1 bedoelde jaarlijkse contingentperiode.6. de certificaten worden na het besluit van de commissie zo spoedig mogelijk afgegeven.

Grec

7. Τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για προϊόντα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις όλων των κτηνιατρικών διατάξεων οι οποίες ισχύουν στην Κοινότητα.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

artikel 1bijlage i van verordening (eg) nr. 2505/96 wordt, voor de contingentperiode van 1 januari tot en met 31 december 1999 als volgt gewijzigd:

Grec

-ο όγκος της δασμολογικής ποσόστωσης με αύξοντα αριθμό 09.2943 μεταβάλλεται σε 60000000 μονάδες,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

voor de contingentperiode van 1 januari tot en met 31 december 2005 is, in bijlage i bij verordening (eg) nr. 2505/96, het contingentvolume van het tariefcontingent 09.2626 vastgesteld op 1600000 stuks.

Grec

Για την περίοδο ποσοστώσεων από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2005, στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/96, ο όγκος της δασμολογικής ποσόστωσης 09.2626 καθορίζεται σε 1600000 μονάδες.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,948,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK