Vous avez cherché: kernkapitaaleffecten (Néerlandais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Greek

Infos

Dutch

kernkapitaaleffecten

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

op 15 juni 2012 stelde nederland tevens verdere toezeggingen voor, waaronder de toezegging een definitief terugbetalingsschema aan te houden voor de resterende kernkapitaaleffecten.

Grec

Στις 15 Ιουνίου 2012, οι Κάτω Χώρες πρότειναν επίσης την ανάληψη περαιτέρω δεσμεύσεων, συμπεριλαμβανομένης της δέσμευσης καθορισμού ρητού χρονοδιαγράμματος εξόφλησης για τους υπόλοιπους τίτλους ct1.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

onder het oorspronkelijke herkapitalisatiecontract zoals aangemeld bij de commissie op 22 oktober 2008 kon ing de kernkapitaaleffecten in de eerste drie jaar na de uitgifte van deze effecten enkel terugkopen tegen 150 % van de uitgifteprijs.

Grec

Στην αρχική συμφωνία για το μέτρο ανακεφαλαιοποίησης που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 22 Οκτωβρίου 2008, η ing μπορούσε να εξοφλήσει μόνο τους τίτλους του βασικού κεφαλαίου ct1 κατά τα τρία πρώτα έτη μετά την έκδοσή του στο 150 % της τιμής έκδοσης.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarom heeft de commissie op 11 mei 2012 een nieuw herstructureringsbesluit vastgesteld (hierna "het herstructureringsbesluit van 2012" genoemd) [9], waarin zij tot de bevinding komt dat de aanpassing [10] van de terugbetalingsvoorwaarden van die kernkapitaaleffecten staatssteun vormt, en dat die maatregel samen met alle andere maatregelen voor herstructureringssteun die in het kader van het herstructureringsplan ten behoeve van ing zijn verleend, verenigbaar is met de interne markt.

Grec

Στις 11 Μαΐου 2012, ως εκ τούτου, η Επιτροπή εξέδωσε νέα απόφαση («η απόφαση αναδιάρθρωσης του 2012») [9], στην οποία διαπιστώνεται ότι η τροποποίηση [10] των όρων εξόφλησης των τίτλων ct1 συνιστά κρατική ενίσχυση και διατυπώνεται το συμπέρασμα ότι το μέτρο αυτό και όλα τα άλλα μέτρα ενισχύσεων αναδιάρθρωσης που χορηγήθηκαν στην πλαίσιο του σχεδίου αναδιάρθρωσης υπέρ της ing είναι συμβιβάσιμα με την εσωτερική αγορά.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,920,035 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK