Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
15), die begrijpelijker en
attualmente il bilancio per la ricerca nucleare non comporta più che poche pagine (15), più comprensibili, e quindi meglio controllabili.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duidelijker, eenvoudiger, begrijpelijker
più chiari e più semplici per farci capire meglio
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sterren waren begrijpelijker.
le stelle avevano piu' significato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een vereenvoudigd en begrijpelijker verdrag
un trattato semplificato e più comprensibile
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een moord is begrijpelijker voor mij.
insomma, per me un omicidio ha piu' senso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en begrijpelijker, gezien de feiten.
e più comprensibile, visti i fatti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal het begrijpelijker voor je maken.
te lo diro' in termini che puoi comprendere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze maken de tekst duidelijker en begrijpelijker.
a questo proposito avrei un suggerimento per la commissione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten europa concreter en begrijpelijker maken.
dobbiamo rendere l'europa più vicina e più tangibile per i cittadini.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het is begrijpelijker dan alles wat ik tot nu toe heb gehoord.
ha piu' senso di qualsiasi cosa abbia mai sentito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besluiten en procedures: een coherenter, duidelijker en begrijpelijker systeem
atti e procedure: un sistema più coerente, preciso e comprensibile
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles is energie. en laat het me een beetje begrijpelijker maken.
c'e' le'universo, naturalmente, la nostra galassia e il nostro pianeta, e poi ci sono gli individui e dentro di essi un corpo, i nostri sistemi d'organo, e poi ci sono le cellule,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de besluitvorming in de unie moet transparanter en voor de mensen begrijpelijker worden.
i processi decisionali nell'unione devono diventare più trasparenti e più comprensibili per la gente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de relatieve groottes van dingen zijn begrijpelijker... dan abstracte absolute getallen.
riusciamo a capire meglio la grandezza relativa delle cose, piuttosto che dei numeri astratti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op die manier wordt het programma zichtbaarder en begrijpelijker voor het grote publiek.
in tal modo, esso risulterà più visibile e comprensibile per il pubblico.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de procedures hiervoor moeten een voudiger en begrijpelijker worden en meer bekendheid krijgen.
queste procedure devono essere semplificate, in un'ottica di trasparenza e di divulgazione ad un pubblico più vasto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat lijkt me een goed idee. onze besluiten worden daardoor veel begrijpelijker voor het publiek.
mi sembra una proposta ragionevole che renderebbe i nostri atti molto più comprensibili all' opinione pubblica.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daarom zou ik willen voorstellen dat andere groenboeken in de toekomst een begrijpelijker titel krijgen.
in futuro propongo quindi di scegliere dei titoli più comprensibili per i libri verdi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vereenvoudiging van de verdragen om ze duidelijker en begrijpelijker te maken, zonder inhoudelijke veranderingen;
una semplificazione dei trattati al fine di renderli piø chiari e meglio comprensibili senza modificarne la sostanza;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
door deze over te nemen, zullen de regels begrijpelijker zijn en wij keuren ze met het grootste genoegen goed.
la commissione constata inoltre con rammarico che certi emendamenti aumenterebbero il ri schio di diffusione delle malattie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :