Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daartoebehoren ook controlemogelijkheden op het gebied van
progetti realizzati in germania, austria, portogallo e regno unito sembrano averprodotto buoni risultati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarmee kreeg het parlement ook controlemogelijkheden.
in questo modo al parlamento sono state attribuite competenze di controllo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de controlemogelijkheden van het ep vindt lannoye onvoldoende.
egli perciò respinge la tesi dei socialisti secondo cui il patto conterrebbe delle regole restrittive in materia di fiscalità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese commissie heeft slechts beperkte controlemogelijkheden.
le possibilità di controllo della commissione europea sono limitate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de controlemogelijkheden voor het parlement zijn beduidend beter geworden.
fra quattro settimane si terrà a londra un'importante conferenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer delors zei dat het parlement andere controlemogelijkheden heeft.
il signor delors ha detto che il parlamento dispone di altre possibilità di controllo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) controlemogelijkheden en de mogelijke gevolgen van de controlemaatregelen, en
g) i possibili mezzi di controllo e le eventuali conseguenze delle misure di controllo; e
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in verdragen zitten geen effectieve controlemogelijkheden en geen effectieve sancties.
per questo motivo si è vista costretta ad apportarvi delle modifiche, presentando alcuni emendamenti. ti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese economische gemeenschap heeft natuur lijk ook controlemogelijkheden nodig.
furono allora presentati di versi emendamenti che propongono misure che oltrepassano gli obiettivi contemplati dal regolamento della commissione al consiglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze verordening is noodzakelijk om transparantie en controlemogelijkheden voor de consumenten te scheppen.
personalmente sottolineerò questo punto anche nella relazione che presenterò, a nome della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, sul libro bianco relativo alle pensioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het verdrag van amsterdam biedt het europees parlement betere controlemogelijkheden dan voorheen.
discussioni del parlamento europeo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de outputs die men naastreeft mogen niet buiten de controlemogelijkheden van het projectconsortium vallen.
i risultati che si intendono produrre non dovrebbero ricadere al di fuori del controllo del consorzio progettuale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan hadden we meei controlemogelijkheden gehad en hadden de gebeurtenissen gemakkelijker voorkomen kunnen worden.
avremmo avuto più facilità di controllo, sarebbe stato più facile prevenire gli eventi. "
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dat zou goed zijn voor ons als parlementsleden, maar natuurlijk nog beter voor de controlemogelijkheden van de burgers.
i cittadini valuteranno il successo della politica dell'unione soprattutto dalla nostra capacità di creare nuovi posti di lavoro e contrastare l'emarginazione causata dalla disoccupazione e dalla povertà.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat betekent dat de huidige aangifte aan de grens vervangen zou moeten worden door andere effectieve controlemogelijkheden.
cecchini ci ha indicato quali saranno i risparmi che effettueremo dando l'avvio al mercato unico nel 1992.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat vervult ons met grote zorg en wij protesteren ertegen dat de weinige controlemogelijkheden die er zijn niet benut worden.
secondo me il fatto è inaudito, la prego di tutelare la dignità dell'aula come si conviene e di rimettere in riga questo personaggio!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het algemene verwijt dat de communautaire wetgever en de commissie zich niet voor voldoende controlemogelijkheden inzetten, is daarom niet terecht.
non è dunque giusto il rimprovero globale, rivolto al legislatore comunitario e alla commissione, di non preoccuparsi di assicurare sufficiente possibili tà di controllo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) om de problemen met het transitvervoer aan te pakken moeten de controlemogelijkheden in geheel europa onverwijld worden verbeterd.
2 controbattere questa tendenza nella massima misura possi bile è dunque fondamentale che l'unione europea porti avanti e intensifichi il trasferimento ai paesi in via di sviluppo di knowhow in campo energetico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de diensten van de commissie hebben ook de hun overeenkomstig artikel 169 van het eeg-verdtag ter beschikking staande controlemogelijkheden uitgebreid.
i servizi della commissioe, da parte loro, hanno anche rafforzato le possibilità di controllo di cui dispongono ai sensi dell'articolo 169 del trattato cee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niettemin is het een nuttig instrument waarmee, in combinatie met risicoanalyse, fysieke controlemogelijkheden een groter afschrikkingseffect kunnen krijgen voor de smokkelaar.
ciononostante, offrono uno strumento utile che, combinato all'analisi del rischio, consente di rendere più efficaci i controlli fisici e dissuadere i contrabbandieri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :