Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de inlichtingendiensten zijn samengevoegd.
tirdzniecības deficīts 2005. gada pirmajā pusē samazinājies un ir uzlabojies starptautisko rezervju stāvoklis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telefonische assistentie en inlichtingendiensten
operatoru pakalpojumi un uzziņu dienesti
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) het personeel van de inlichtingendiensten;
b) izlūkošanas personāls;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- inlichtingendiensten (met verantwoordelijkheid voor de nationale veiligheid).
- izlūkdienesti (kas atbild par valstu drošību).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de binnenlandse veiligheidsdiensten en de inlichtingendiensten beschouwen dit als een tekortkoming.
iekšējās drošības un izmeklēšanas iestādes ir atzinušas šo trūkumu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierbij spelen de veiligheids- en inlichtingendiensten van de lidstaten een sleutelrol.
Šajā ziņā dalībvalsts drošības un izlūkošanas dienestiem ir galvenā loma.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- verdere ontwikkeling van de relatie tussen europol en de inlichtingendiensten; en
- attiecību tālākai attīstīšanai starp eiropolu un izlūkošanas dienestiem; kā arī
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(35) de aanbieding van inlichtingendiensten en telefoongidsen is reeds voor concurrentie opengesteld.
(35) informācijas dienesta pakalpojumi un saraksti jau ir atvērti konkurencei.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zijn de lidstaten die de nodige maatregelen moeten nemen om de toegang van inlichtingendiensten te regelen.
dalībvalstu uzdevums ir veikt vajadzīgi pasākumus, lai regulētu izlūkdienestiem sniegto pieeju.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe lang moeten telefoongidsen en telefonische inlichtingendiensten nog in het pakket van universele diensten worden gehandhaafd?
cik ilgi būs nepieciešams atstāt abonentu sarakstus un uzziņu dienestu pakalpojumus universālā pakalpojuma darbības jomā?
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verbeteren van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen politie en inlichtingendiensten in het land zelf en met andere landen.
uzlabot sadarbību un informācijas apmaiņu starp policijas un izlūkdienestiem valstī un ar minētiem dienestiem citās valstīs.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hoe lang moeten telefoongidsen en telefonische inlichtingendiensten nog in het pakket van universele diensten worden gehandhaafd?
- cik ilgi būs nepieciešams saglabāt abonentu sarakstus un uzziņu dienestu pakalpojumus universālā pakalpojuma darbības jomā?
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besluit inzake de verstrekking van informatie die is verkregen bij de activiteiten van veiligheids- en inlichtingendiensten met betrekking tot terroristische misdrijven
padomes lēmums 2005/671/ti neattiecas tikai uz drošības un izlūkošanas dienestiem. padomes lēmuma par drošības un izlūkošanas dienestu darbības rezultātā iegūtās informācijas par teroristiskiem nodarījumiem nosūtīšanu un padomes lēmuma 2005/671/ti pieņemšana un īstenošana veicinās dalībvalstu tiesībaizsardzības, drošības un izlūkošanas dienestu informācijas par teroristiskiem nodarījumiem sniegšanu eiropolam.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de uitwisseling van informatie die is verkregen bij de activiteiten van de nationale veiligheids- en inlichtingendiensten vormt hier een belangrijk element van.
apmaiņa ar valsts drošības un izlūkošanas dienestu darbības rezultātā iegūto informāciju ir šā procesa svarīga sastāvdaļa.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de beoordeelde dreiging die uitgaat van inlichtingendiensten die zich richten op de europese unie of de lidstaten en van sabotage, terrorisme en subversieve of andere criminele activiteiten.
novērtēto apdraudējumu, ko rada izlūkošanas dienesti, kuri vēršas pret savienību vai dalībvalstīm, un sabotāža, terorisms un citas graujošas vai kriminālas darbības.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij dit besluit wordt tevens een mechanisme ingesteld voor de uitwisseling van informatie over terroristische misdrijven tussen de veiligheids- en inlichtingendiensten van de lidstaten.
ar to izveido arī mehānismu, lai nodrošinātu informācijas apmaiņu par teroristiskiem nodarījumiem starp dalībvalstu drošības un izlūkošanas dienestiem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierbij werd nauw samengewerkt met de lidstaten en de bedrijfstak en werd uitgegaan van gemeenschappelijke dreigings- en risico-analyses en betere samenwerking met inlichtingendiensten.
to darīja ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm un uzņēmējiem, pamatojoties uz kopēju draudu un riska novērtējumu un ciešākā sadarbībā ar informācijas dienestiem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij dit besluit wordt een mechanisme ingesteld voor de verstrekking aan europol van informatie die wordt verkregen bij de activiteiten van de veiligheids- en inlichtingendiensten van de lidstaten met betrekking tot terroristische misdrijven.
ar šo lēmumu tiek izveidots mehānisms, lai nodrošinātu dalībvalstu drošības un izlūkošanas dienestu darbības rezultātā iegūtās informācijas par teroristiskiem nodarījumiem nosūtīšanu eiropolam.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het dfuze information management system, dat reeds in gebruik is bij verschillende nationale politie- en inlichtingendiensten, zal worden aangepast zodat het wapenspecifieke informatie kan verwerken.
ar ieročiem saistītas specifiskas informācijas apstrādei pielāgos dfuze informācijas pārvaldības sistēmu, ko jau lieto vairāki valstu policijas un izlūkošanas dienesti.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de verstrekking aan europol van informatie die is verkregen bij de activiteiten van nationale veiligheids- en inlichtingendiensten met betrekking tot terroristische misdrijven moet derhalve worden verbeterd om europol te helpen alle informatie te verkrijgen die voor de vervulling van zijn taken nodig is.
tādēļ ir jāveicina valsts drošības un izlūkošanas dienestu darbības rezultātā iegūtās informācijas par teroristiskiem nodarījumiem nosūtīšana eiropolam, lai palīdzētu eiropolam iegūt visu informāciju, kas vajadzīga tā uzdevumu izpildei.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :