Vous avez cherché: productiebeperking (Néerlandais - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Lithuanian

Infos

Dutch

productiebeperking

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Lituanien

Infos

Néerlandais

een productiebeperking is een beperking van de hoeveelheid die een partij mag produceren en verkopen.

Lituanien

produkcijos apribojimas – tai šalies gamybos ir pardavimo galimos apimties apribojimas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in dat geval is het effect van de productiebeperking gering, zelfs op markten met een groeiende vraag.

Lituanien

tokiu atveju produkcijos apribojimo poveikis bus nedidelis net ir toms rinkoms, kuriose paklausa didėja.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indien de partijen een aanzienlijke mate van marktmacht bezitten, kunnen dergelijke royalty's productiebeperking tot gevolg hebben.

Lituanien

jeigu šalys turi didelę įtaką rinkai, tokie autoriniai honorarai gali riboti produkciją.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gekoppelde verbod zou ing ertoe kunnen brengen nn bank aan te moedigen haar nieuwe productie op een onhoudbare manier te financieren om op de korte termijn een productiebeperking voor ing zelf te voorkomen.

Lituanien

susijęs draudimas galėtų paskatinti ing raginti nn bank savo naujas paskolas finansuoti netvariai, kad ing trumpuoju laikotarpiu išvengtų skolinimo suvaržymo.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in een wederkerige overeenkomst is het waarschijnlijk dat een productiebeperking die aan één van de licentienemers wordt opgelegd de hogere waarde weerspiegelt van de door een van de partijen in licentie gegeven technologie, en concurrentiebevorderende licentiering wellicht aanmoedigt.

Lituanien

gali būti, kad abipusiame susitarime numatytas vienam iš licencijų gavėjų taikomas produkcijos apribojimas rodo, kad vienos iš šalių licencijuojamos technologijos vertė yra didesnė ir gali padėti paskatinti konkurencijai palankų licencijavimą.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hiertoe moet worden afgeweken van sommige in de gemeenschappelijke marktordeningen opgenomen bepalingen betreffende de productiebeperking, om rekening te houden met de mate van ontwikkeling van de plaatselijke productie en de plaatselijke productieomstandigheden die totaal anders zijn dan in de rest van de gemeenschap.

Lituanien

Šiuo tikslu reikalingos nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo bendro rinkos organizavimo nuostatų, kurios riboja gamybą, kad būtų atsižvelgta į plėtrą ir specialias vietinės gamybos sąlygas, kurios skiriasi nuo likusios bendrijos dalies sąlygų.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hiertoe moet worden afgeweken van sommige in de gemeenschappelijke marktordeningen opgenomen bepalingen betreffende de productiebeperking, om rekening te houden met de mate van ontwikkeling van de plaatselijke productie en de plaatselijke productieomstandigheden, die totaal anders zijn dan in de rest van de gemeenschap.

Lituanien

todėl reikia taikyti leidžiančias nukrypti nuostatas kai kurioms rinkos bendrųjų organizavimų nuostatoms, ribojančioms gamybą, kad būtų galima atsižvelgti į vietos gamybos konkrečias sąlygas ir plėtrą, kurios pakankamai skiriasi nuo sąlygų likusiose bendrijos dalyse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de omvang van dergelijke concurrentieverstorende effecten hangt af van de marktpositie van de licentiegever en de licentienemers en van de mate waarin de licentienemer, als gevolg van de productiebeperking, niet in staat is om aan de vraag naar producten waarin de in licentie gegeven technologie is verwerkt, te voldoen.

Lituanien

tokio neigiamo poveikio konkurencijai reikšmė priklauso nuo licencijos išdavėjo ir licencijų gavėjų padėties rinkoje bei to, kiek produkcijos ribojimas trukdo licencijos gavėjui patenkinti produktų, pagamintų pagal licencijuotą technologiją, paklausą.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de toekenning van de steun moeten de italiaanse autoriteiten rekening houden met eventuele productiebeperkingen of beperkingen van de communautaire bijstand in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen.

Lituanien

skirstant pagalbą, italijos valdžios institucijos turi atsižvelgti į bet kokius galimus gamybos ribojimus ar eb pagalbos apribojimus, kuriuos numato bendrosios rinkos organizacijos.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,007,073 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK