Vous avez cherché: grensovergangen (Néerlandais - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Maltese

Infos

Dutch

grensovergangen

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Maltais

Infos

Néerlandais

grensovergangen naar buurlanden;

Maltais

punti ta’ qsim tal-fruntiera f’pajjiżi tal-viċinat;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

grensovergangen naar buurlanden in het kernnetwerk:

Maltais

punti ta' qsim tal-fruntiera tan-netwerk ewlenija għall-pajjiżi ġirien:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zeehavens en binnenhavens; grensovergangen naar buurlanden;

Maltais

portijiet marittimi u portijiet tal-passaġġi fuq l-ilma interni;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bijzondere verplichtingen ten aanzien van het functioneren van grensovergangen en inspectieposten

Maltais

kriterji speċifiċi għat-tħaddim ta'punti ta'qsim u postijiet ta'spezzjoni

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dit is een van de bronnen van complicaties bij grensovergangen zoals brennersee.

Maltais

dan huwa sors ta’ kumplikazzjonijiet f’postijiet transkonfinali bħal brennersee.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

overzicht van tijdens de controle waargenomen systeembeperkingen bij grensovergangen op transeuropese spoorwegassen

Maltais

Ħarsa Ġenerali lejnirrestrizzjonijiet tassistema f’postijiet transkonfinali fuq lassi ferrovjarji transewropej osservati waqtilverifika

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met behulp van deze methodologie zijn de belangrijkste stedelijke knooppunten, havens, luchthavens alsmede grensovergangen bepaald.

Maltais

dik il-metodoloġija identifikat in-nodi urbani, il-portijiet u l-ajruporti kif ukoll il-punti ta’ qsim tal-fruntieri l-aktar importanti.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

c) het verhogen van de doeltreffendheid van de controles aan de grensovergangen en van het toezicht tussen de grensovergangen.

Maltais

(ċ) sabiex tiġi msaħħa l-effikaċja tal-kontrolli tal-punti fejn tinqasam il-fruntiera u sorveljanza bejn dawn il-punti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

een snelle openstelling van de twee nieuwe grensovergangen zou een positief effect hebben op de ontwikkeling van de handel en bijdragen tot een verdere integratie van het eiland.

Maltais

il-ftuħ imħaffef ta'żewġ punti ta'passaġġ ikollu effett pożittiv fuq l-iżvilupp tal-kummerċ u jikkontribwixxi għal integrazzjoni akbar tal-gżira.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1. alle levende dieren worden over de weg aan de grens tussen roemenië en hongarije voor invoer in de gemeenschap bij de in bijlage ii vermelde grensovergangen aangeboden.

Maltais

1. l-annimali ħajjin kollha li jiġu ppreżentati biex jidħlu fil-komunità fit-territorju ta'bejn ir-rumanija u l-ungerija għandhom jinġarru fuq it-triq lejn il-punt tal-qsim imniżżel fl-anness ii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het kernnetwerk aan de grensovergangen verbinden en betrekking hebben op infrastructuur die onontbeerlijk is voor een vlot verloop van de verkeersstromen, de grenscontroles, de grensbewaking en de andere grenscontroleprocedures;

Maltais

joħolqu konnessjoni man-netwerk ewlieni fil-punti ta’ qsim tal-fruntiera u li jikkonċernaw infrastruttura meħtieġa biex jiġu żgurati fluss tat-traffiku, kontrolli fuq il-fruntieri, sorveljanza fuq il-fruntiera u proċeduri oħrajn ta' kontroll fuq il-fruntiera mingħajr xkiel;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

7. in de zeehavens of aan de grensovergangen die in het inschrijvingsbericht als bestemming voor de producten zijn aangegeven, onderwerpt de opdrachtnemer zich aan elke controle die verlangd wordt door en wordt uitgevoerd door of voor rekening van de commissie.

Maltais

7. dawk magħżula għandhom, fil-portijiet u punti ta'fruntiera tad-destinazzjoni tal-prodotti preskritti fl-avviż tas-sejħa għall-offerti, jissuġġettaw irwieħhom għal kull kontroll mitlub u mwettaq mill-kummissjoni jew għan-nom tagħha.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1. voor producten die ofwel uit interventievoorraden afkomstig zijn ofwel op de markt van de gemeenschap zijn aangekocht, wordt een openbare inschrijving gehouden ter bepaling van de leveringskosten tot de in het inschrijvingsbericht aangegeven zeehavens of grensovergangen waar de begunstigde de producten overneemt.

Maltais

1. sejħa għal offerti bl-appalt tinfetaħ biex tistabilixxi n-nefqa ta'provvista, lejn il-portijiet u l-postijiet ta'fruntiera fejn jittieħed pussess tagħhom mir-reċipjent preskritt fl-avviż tas-sejħa għall-offerti bl-appalt, ta'prodotti jew irtirati mill-ħażniet ta'intervent jew mobilizzati fuq is-suq tal-komunità.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de lidstaten kunnen voor de overbrenging van afvalstoffen naar en uit de gemeenschap specifieke douanekantoren van binnenkomst en van uitgang aanwijzen. indien een lidstaat besluit zulke douanekantoren aan te wijzen, mogen voor de overbrenging van afvalstoffen geen andere grensovergangen in die lidstaat voor het binnenkomen of verlaten van de gemeenschap worden gebruikt.

Maltais

l-istati membri jistgħu jinnominaw uffiċċji doganali speċifiċi ta'dħul fil-komunità u tal-ħruġ mill-komunità għall-vjaġġi ta'skart li jidħlu fil-komunità u joħorġu mill-komunità. jekk l-istati membri jiddeċiedu li jinnominaw tali uffiċċji doganali, ebda vjaġġ ta'skart m'għandu jitħalla juża xi post ta'qsim tal-fruntiera fi stat membru għall-finijiet ta'dħul fil-komunità jew ħruġ mill-komunità.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

op 18 april 2005 nam de commissie een aanpassing van bijlage i van de groenelijnverordening aan, waarbij de lijst van grensovergangen met twee nieuwe grensovergangen werd uitgebreid, namelijk ledra street en zodia [5].

Maltais

fit-18 ta'april 2005, il-kummissjoni adottat adattament għall-anness i tar-regolament tal-linja l-Ħadra. il-lista tal-punti li ta'passaġġ ġiet estiża b’żewġ punti ta'passaġġ oħra. ledra street u zodia. [5]

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

om de bij de voorbereiding voor deelname aan schengen ontdekte tekortkomingen te verhelpen, komen de volgende soorten acties in aanmerking voor financiering uit hoofde van de schengenfaciliteit:--- investering in bouw, renovatie of verbetering van de infrastructuur aan grensovergangen en daarmee verband houdende gebouwen;

Maltais

sabiex jigu trattati n-nuqqasijiet identifikati fil-preparazzjoni ghall-partecipazzjoni fix-schengen, huma eligibbli ghall-finanzjament taht il-facilità tax-schengen it-tipi ta » azzjoni li gejjin:--- investiment fil-bini, ir-renovazzjoni jew it-titjib ta » l-infrastruttura ghall-qsim tal-fruntieri u bini relatat;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,220,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK