Вы искали: grensovergangen (Голландский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Maltese

Информация

Dutch

grensovergangen

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Мальтийский

Информация

Голландский

grensovergangen naar buurlanden;

Мальтийский

punti ta’ qsim tal-fruntiera f’pajjiżi tal-viċinat;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

grensovergangen naar buurlanden in het kernnetwerk:

Мальтийский

punti ta' qsim tal-fruntiera tan-netwerk ewlenija għall-pajjiżi ġirien:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zeehavens en binnenhavens; grensovergangen naar buurlanden;

Мальтийский

portijiet marittimi u portijiet tal-passaġġi fuq l-ilma interni;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijzondere verplichtingen ten aanzien van het functioneren van grensovergangen en inspectieposten

Мальтийский

kriterji speċifiċi għat-tħaddim ta'punti ta'qsim u postijiet ta'spezzjoni

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit is een van de bronnen van complicaties bij grensovergangen zoals brennersee.

Мальтийский

dan huwa sors ta’ kumplikazzjonijiet f’postijiet transkonfinali bħal brennersee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

overzicht van tijdens de controle waargenomen systeembeperkingen bij grensovergangen op transeuropese spoorwegassen

Мальтийский

Ħarsa Ġenerali lejnirrestrizzjonijiet tassistema f’postijiet transkonfinali fuq lassi ferrovjarji transewropej osservati waqtilverifika

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

met behulp van deze methodologie zijn de belangrijkste stedelijke knooppunten, havens, luchthavens alsmede grensovergangen bepaald.

Мальтийский

dik il-metodoloġija identifikat in-nodi urbani, il-portijiet u l-ajruporti kif ukoll il-punti ta’ qsim tal-fruntieri l-aktar importanti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

c) het verhogen van de doeltreffendheid van de controles aan de grensovergangen en van het toezicht tussen de grensovergangen.

Мальтийский

(ċ) sabiex tiġi msaħħa l-effikaċja tal-kontrolli tal-punti fejn tinqasam il-fruntiera u sorveljanza bejn dawn il-punti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een snelle openstelling van de twee nieuwe grensovergangen zou een positief effect hebben op de ontwikkeling van de handel en bijdragen tot een verdere integratie van het eiland.

Мальтийский

il-ftuħ imħaffef ta'żewġ punti ta'passaġġ ikollu effett pożittiv fuq l-iżvilupp tal-kummerċ u jikkontribwixxi għal integrazzjoni akbar tal-gżira.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. alle levende dieren worden over de weg aan de grens tussen roemenië en hongarije voor invoer in de gemeenschap bij de in bijlage ii vermelde grensovergangen aangeboden.

Мальтийский

1. l-annimali ħajjin kollha li jiġu ppreżentati biex jidħlu fil-komunità fit-territorju ta'bejn ir-rumanija u l-ungerija għandhom jinġarru fuq it-triq lejn il-punt tal-qsim imniżżel fl-anness ii.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het kernnetwerk aan de grensovergangen verbinden en betrekking hebben op infrastructuur die onontbeerlijk is voor een vlot verloop van de verkeersstromen, de grenscontroles, de grensbewaking en de andere grenscontroleprocedures;

Мальтийский

joħolqu konnessjoni man-netwerk ewlieni fil-punti ta’ qsim tal-fruntiera u li jikkonċernaw infrastruttura meħtieġa biex jiġu żgurati fluss tat-traffiku, kontrolli fuq il-fruntieri, sorveljanza fuq il-fruntiera u proċeduri oħrajn ta' kontroll fuq il-fruntiera mingħajr xkiel;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

7. in de zeehavens of aan de grensovergangen die in het inschrijvingsbericht als bestemming voor de producten zijn aangegeven, onderwerpt de opdrachtnemer zich aan elke controle die verlangd wordt door en wordt uitgevoerd door of voor rekening van de commissie.

Мальтийский

7. dawk magħżula għandhom, fil-portijiet u punti ta'fruntiera tad-destinazzjoni tal-prodotti preskritti fl-avviż tas-sejħa għall-offerti, jissuġġettaw irwieħhom għal kull kontroll mitlub u mwettaq mill-kummissjoni jew għan-nom tagħha.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. voor producten die ofwel uit interventievoorraden afkomstig zijn ofwel op de markt van de gemeenschap zijn aangekocht, wordt een openbare inschrijving gehouden ter bepaling van de leveringskosten tot de in het inschrijvingsbericht aangegeven zeehavens of grensovergangen waar de begunstigde de producten overneemt.

Мальтийский

1. sejħa għal offerti bl-appalt tinfetaħ biex tistabilixxi n-nefqa ta'provvista, lejn il-portijiet u l-postijiet ta'fruntiera fejn jittieħed pussess tagħhom mir-reċipjent preskritt fl-avviż tas-sejħa għall-offerti bl-appalt, ta'prodotti jew irtirati mill-ħażniet ta'intervent jew mobilizzati fuq is-suq tal-komunità.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de lidstaten kunnen voor de overbrenging van afvalstoffen naar en uit de gemeenschap specifieke douanekantoren van binnenkomst en van uitgang aanwijzen. indien een lidstaat besluit zulke douanekantoren aan te wijzen, mogen voor de overbrenging van afvalstoffen geen andere grensovergangen in die lidstaat voor het binnenkomen of verlaten van de gemeenschap worden gebruikt.

Мальтийский

l-istati membri jistgħu jinnominaw uffiċċji doganali speċifiċi ta'dħul fil-komunità u tal-ħruġ mill-komunità għall-vjaġġi ta'skart li jidħlu fil-komunità u joħorġu mill-komunità. jekk l-istati membri jiddeċiedu li jinnominaw tali uffiċċji doganali, ebda vjaġġ ta'skart m'għandu jitħalla juża xi post ta'qsim tal-fruntiera fi stat membru għall-finijiet ta'dħul fil-komunità jew ħruġ mill-komunità.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

op 18 april 2005 nam de commissie een aanpassing van bijlage i van de groenelijnverordening aan, waarbij de lijst van grensovergangen met twee nieuwe grensovergangen werd uitgebreid, namelijk ledra street en zodia [5].

Мальтийский

fit-18 ta'april 2005, il-kummissjoni adottat adattament għall-anness i tar-regolament tal-linja l-Ħadra. il-lista tal-punti li ta'passaġġ ġiet estiża b’żewġ punti ta'passaġġ oħra. ledra street u zodia. [5]

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

om de bij de voorbereiding voor deelname aan schengen ontdekte tekortkomingen te verhelpen, komen de volgende soorten acties in aanmerking voor financiering uit hoofde van de schengenfaciliteit:--- investering in bouw, renovatie of verbetering van de infrastructuur aan grensovergangen en daarmee verband houdende gebouwen;

Мальтийский

sabiex jigu trattati n-nuqqasijiet identifikati fil-preparazzjoni ghall-partecipazzjoni fix-schengen, huma eligibbli ghall-finanzjament taht il-facilità tax-schengen it-tipi ta » azzjoni li gejjin:--- investiment fil-bini, ir-renovazzjoni jew it-titjib ta » l-infrastruttura ghall-qsim tal-fruntieri u bini relatat;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,494,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK