Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verwaarloost gij.
آپ اس سے بے رخی کرتے ہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want gij ziet ons.
بیشک تو ہمیں (سب حالات کے تناظر میں) خوب دیکھنے والا ہے،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o gij, ziel die rust!
(ارشاد ہوگا) اے اطمینان والی روح
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zaad dat gij uitwerpt.
کبھی تم نے غور کیا، یہ نطفہ جو تم ڈالتے ہو
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o gij omwikkelde profeet!
اے (محمدﷺ) جو کپڑے میں لپٹ رہے ہو
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gij zijt slechts een prediker.
آپ تو فقط ڈر سنانے والے ہیں،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontvangt gij gij met eerbied;
آپ اس کی فکر میں لگے ہوئے ہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gij zult uwen buik daarmede vullen.
اور اسی سے (اپنے) پیٹ بھرو گے۔
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gij verschilt zeer in hetgeen gij zegt.
(آخرت کے بارے میں) تمہاری بات ایک دوسرے سے مختلف ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en gij zult daar kokend water drinken.
اور اوپر سے کھولتا ہوا پانی
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij antwoordden: waarlijk, gij zijt bezeten.
ان لوگوں نے کہا کہ تم پر تو صرف جادو کردیا گیا ہے اور بس
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waarlijk, gij, o mahomet! zult sterven.
(اے حبیبِ مکرّم!) بے شک آپ کو (تو) موت (صرف ذائقہ چکھنے کے لئے) آنی ہے اور وہ یقیناً (دائمی ہلاکت کے لئے) مردہ ہو جائیں گے (پھر دونوں موتوں کا فرق دیکھنے والا ہوگا)۔٭، ٭جس طرح آیت: ٢۹ میں دی گئی مثال کے مطابق دو افراد کے اَحوال قطعاً برابر نہیں ہوں گے اسی طرح ارشاد فرمایا گیا ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی وفات اور دوسروں کی موت بھی ہرگز برابر یا مماثل نہیں ہوں گی۔ دونوں کی ماہیت اور حالت میں عظیم فرق ہوگا۔ یہ مثال اسی مقصد کے لئے بیان کی گئی تھی کہ شانِ نبوّت کے باب میں ہمسری اور برابری کا گمان کلیتہً ردّ ہو جائے۔ جیسے ایک مالک کا غلام صحیح اور سالم رہا اور بہت سے بدخو مالکوں کا غلام تباہ حال ہوا اسی طرح اے حبیبِ مکرّم! آپ تو ایک ہی مالک کے برگزیدہ بندے اور محبوب و مقرب رسول ہیں سو وہ آپ کو ہر حال میں سلامت رکھے گا اور یہ کفار بہت سے بتوں اور شریکوں کی غلامی میں ہیں سو وہ انہیں بھی اپنی طرح دائمی ہلاکت کا شکار کر دیں گے۔
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :